Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: für
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: für
für
pentru {prep}
anfällig für etw.Akk. [nachgestellt]
predispus la ceva {adj}
für alle
pentru toți
für andere
pentru alții
für beide
pentru amândoi {adv}
für dich
pentru tine
für immer
de tot {adv}
de-a pururea {adv}
pentru totdeauna {adv}
für mich
pentru mine
für mich [meiner Ansicht nach]
după părerea mea {adv}
für umme [ugs.]
gratis {adv}
Für wen?
Pentru cine?
repräsentativ für jdn./etw.
tipic pentru cineva/ceva {adj}
zuständig (für)
răspunzător (de) {adj}jur.
für etw.Akk. taugen
a fi potrivit pentru ceva
für etw. danken
a mulțumi pentru ceva
für etw. einstehen
a garanta pentru ceva
für etw. geradestehen
a-și asuma responsabilitatea pentru ceva {verb}
für etw. plädieren
a pleda pentru ceva
für etw. plädieren [sich für etwas aussprechen]
a se pronunța pentru ceva
für etw. sorgen
a produce ceva
a conduce la realizarea (a) ceva
für etw. spenden
a dona pentru ceva
a contribui la ceva [o cauză umanitară]
für etw. stehen
a indica ceva
a semnifica ceva
a reprezenta ceva
für etw. werben
a promova ceva
für etw./jdn. eintreten
a susține ceva/pe cineva
für jdn. beten
a se ruga pentru cineva
für jdn. bürgen
a gira pentru cinevajur.
a garanta pentru cinevajur.
für jdn. einspringen
a ține locul cuiva
a înlocui pe cineva
a sări în ajutorul cuiva
für jdn. gelten [Gesetz]
a se aplica pentru cineva [de ex. lege]
a fi valabil pentru cineva [de ex. lege]
für jdn. schwärmen
a simpatiza pe cineva
für jdn. zutreffen [gelten]
a fi valabil pentru cineva
für jdn./etw. einstehen
a-și asuma răspunderea pentru cineva/ceva {verb}
für jdn./etw. haften
a răspunde pentru cineva/ceva [a garanta]jur.
für jdn./etw. schwärmen
a adora pe cineva/ceva
für jdn./etw. taugen [sich eignen]
a fi potrivit pentru cineva/ceva
jdn./etw. für ... halten
a crede despre cineva/ceva că este ...
jdn./etw. für jdn./etw. halten
a crede despre cineva/ceva că este cineva/ceva
sorgen für
a avea grijă de
Verachtung {f} für jdn./etw.
dispreț {n} pentru cineva/ceva
Abend für Abend
seară de seară {adv}
als Gegenleistung für etw.Akk.
în schimbul a ceva {adv}
Da nicht für! [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]
Pentru puțin!
für alle Fälle
pentru orice eventualitate {adv}
für alle Zeit
pentru totdeauna {adv}
für alle Zeiten
pe vecie {adv}
für ein Butterbrot [ugs.]
pentru nimica toatăidiom
für längere Zeit
pentru mai mult timp {adv}
pentru o perioadă extinsă de timp {adv}
pentru o perioadă mai lungă de timp {adv}
pentru o perioadă îndelungată de timp {adv}
für schwere Zeiten
pentru timpuri grele
für viele Jahre
pentru mulți ani
genug für alle
destul pentru toți
Jahr für Jahr
an de an {adv}
Nichts für ungut!
Fără supărare!idiom
Schritt für Schritt
pas cu pas {adv}
Stück für Stück
puțin câte puțin {adv}
was für ein
ce fel de
ansehen für [+Akk.]/als
a considera drept
etw. für angemessen halten
a considera ceva adecvat
etw. für ungültig erklären
a invalida cevajur.pol.
für [+Akk.] charakteristisch sein
a fi reprezentativ pentru
für Ärger sorgen
a provoca problemeidiom
für etw. bekannt sein
a fi cunoscut pentru ceva
für etw. berühmt sein
a fi faimos pentru ceva
für Freiheit kämpfen
a lupta pentru libertate
für Furore sorgen
a provoca o senzație
für jdn. Partei ergreifen
a lua partea cuiva
a lua apărarea cuivaidiom
für jdn. schlecht ausgehen [Sachen, Pläne]
a se termina rău pentru cineva [evenimente, planuri]
für Quatsch halten
a considera ca fiind prostii
für richtig halten
a găsi de cuviință
a crede de cuviință
für Wirbel sorgen
a provoca scandal
Geld für etw. ausgeben
a cheltui bani pe ceva
jdn. für dumm verkaufen [ugs.]
a lua pe cineva drept idiot
sichAkk. für [+Akk.] engagieren
a se implica în
sichAkk. für etw. begeistern
a se entuziasma pentru
sichAkk. interessieren für [+Akk.]
a se interesa de
sich eignen für
a fi adecvat pentru
a fi potrivit pentru
a fi calificat pentru
a fi convenabil pentru
sich für [+Akk.] aussprechen
a se pronunța în favoarea
sich für etw.Akk. eignen
a se potrivi pentru ceva
sich für etw. anbieten
a se oferi pentru cevarelig.
sich für etw. bedanken
a mulțumi pentru ceva
sich für etw. entscheiden
a opta pentru ceva
a se decide pentru ceva
a alege [a opta pentru ceva, a se decide pentru ceva]
sich für etw. wappnen
a se înarma pentru ceva
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten