Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: gehen.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: gehen.

NOUN   das Gehen | -
VERB   gehen | ging | gegangen
gehen
a merge
a umbla
a se duce
gehen [ugs.] [funktionieren]
a funcționa
Gehen {n}
mers {n}
marș {n} [probă în atletism]sport
angeln gehen
a merge la pescuit
auseinander gehen [alt]
a se despărți
bergab gehen [ugs.] [fig.]
a se înrăutăți
besser gehen [nur unpersönlich: es geht mir/dir/usw. besser] [Empfindung, z. B. nach Krankheit]
a se simți mai bine
einkaufen gehen
a merge la cumpărături
flöten gehen [ugs.]
a se pierde
futsch gehen [ugs.]
a se duce pe apa sâmbeteiidiom
pleite gehen [ugs.] [alt]
a da faliment
schief gehen [alt] [ugs.] [misslingen]
a merge prost [înv.]
schlafen gehen
a merge la culcare
a se băga la somn
spazieren gehen
a se plimba
stiften gehen [ugs.]
a o șterge [pop.]
verloren gehen
a se pierde [a se înstrăina]
vonstatten gehen
a decurge
a avea loc
zugrunde gehen
a se distruge
Gehen Sie geradeaus.
Mergeți drept înainte.
Gehen Sie tanzen!
Mergeți să dansați!
Gehen wir tanzen!
Să mergem să dansăm!
Lass uns gehen!
Să mergem!
zur Wahl gehen
a merge la urne
am Stock gehen
a merge în baston
ans Telefon gehen
a răspunde la telefontelecom.
auf Patrouille gehen
a patrula
auf Sicherheit gehen [ugs.]
a merge la siguranță
auf Tour gehen
a pleca în turneu
auf Zehenspitzen gehen
a merge tiptil
a merge pe vârfuri
aufs Ganze gehen
a risca totul
aufs Land gehen [um dort zu leben]
a merge la țară [să trăiască acolo] [pop.]
a pleca la țară [să trăiască acolo] [pop.]
durchs Feuer gehen
a trece prin foc
in Erfüllung gehen
a se împliniidiom
in Pension gehen
a ieși la pensie
in Rente gehen
a se pensiona
in Ruhestand gehen
a ieși la pensie
in Urlaub gehen
a merge în concediu
ins Büro gehen
a merge la serviciu
a merge la birou [a merge la serviciu]
ins Exil gehen
a merge în exil
a pleca în exil
ins Kino gehen
a merge la cinema
mal wohin gehen [ugs.] [auf die Toilette gehen]
a merge la baie
nach Canossa gehen
a merge la Canossa
nach Hause gehen
a merge acasă
a pleca acasă
über Leichen gehen
a fi lipsit de scrupuleidiom
vor Anker gehen
a arunca ancoranaut.
vor sich gehen
a se întâmpla [a se petrece]
zu Bett gehen
a merge la culcare
zu Bruch gehen
a se sparge
zu Fuß gehen
a merge pe jos
zum Arzt gehen
a merge la medic
a merge la doctor
zur Bank gehen
a merge la bancă
zur Kirche gehen
a merge la bisericărelig.
Er kann kaum gehen.
Abia merge.
an den Start gehen [fig.]
a merge la linia de start
an die Decke gehen [ugs.]
a-i sări țandăra {verb}
an die Luft gehen
a ieși la aer
a lua aer [a ieși la aer]
an die Öffentlichkeit gehen
a ieși public [pentru a spune ceva]
an/auf Krücken gehen
a umbla în cârje
auf den Strich gehen [ugs.]
a se prostitua
auf die Bank gehen
a merge la bancă
auf die Pirsch gehen
a merge la vânătoarevân.
auf die Toilette gehen
a merge la baie
auf eine Beerdigung gehen
a merge la o înmormântare
auf eine Expedition gehen
a merge într-o expedițiemil.ştiinţăturism
a pleca într-o expedițiemil.ştiinţăturism
auf eine Party gehen
a merge la o petrecere
auf Nummer sicher gehen
a merge la sigur [pop.]idiom
in die Berufung gehen
a face recursjur.
in die Falle gehen
a cădea în capcană
in die Hose gehen [ugs.] [misslingen]
a eșua complet [pop.]idiom
in die Kirche gehen
a merge la bisericărelig.
in die Sauna gehen [saunieren]
a face saună
ins Rennen um etw. gehen
a intra în cursăidiom
a intra în competițieidiom
jdm. auf den Keks gehen [ugs.] [Redewendung]
a călca pe cineva pe nervi
jdm. auf den Leim gehen [ugs.]
a fi fraierit de cineva
a fi păcălit de cineva
jdm. auf den Sack gehen [vulg.]
a călca pe cineva pe nervi
jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
a călca pe cineva pe nerviidiom
jdm. auf die Nerven gehen
a călca pe cineva pe nervi
jdm. durch die Lappen gehen [ugs.]
a-i scăpa cuiva printre degete {verb}idiom
mit der Zeit gehen [Redewendung]
a fi în pas cu vremurile
über die Straße gehen
a traversa strada
vorzeitig in Rente gehen
a ieși la pensie anticipat
wie auf Eiern gehen [aus Angst oder Vorsicht]
a merge ca pe ouăidiom
zu einer Beerdigung gehen
a merge la o înmormântare
Die Fenster dieses Zimmers gehen auf die Straße.
Ferestrele acestei camere dau spre stradă.
Die Getränke gehen auf mich. [ugs.]
Fac cinste.idiom
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung