Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: ihn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: ihn

ihn
îl {pron}
pe el {pron}
Der Verdacht trifft ihn.
Bănuiala cade asupra lui.
Grüß ihn von mir.
Salută-l din partea mea.
Ich kenne ihn kaum.
Abia îl cunosc.
Lass sie / ihn los!
Dă-i drumul!
Der Verdacht fiel auf ihn.
El a fost cel bănuit.
Bănuiala a căzut pe el.
Die Nachricht hat ihn betrübt.
Vestea l-a abătut.
Dieses Unglück drückte ihn sehr nieder.
Nenorocirea aceasta l-a abătut grozav.
Gegen ihn kann ich nicht aufkommen.
Nu mă pot pune cu el.
Ich glaube an ihn, an seine Ehrlichkeit.
Eu cred în el, în loialitatea lui.
Ich habe ihn erst gestern gesehen.
L-am văzut abia ieri.
Ich habe ihn mit seinem Bruder verwechselt.
L-am confundat cu fratele său.
Ich kenne ihn nur vom Ansehen.
Îl cunosc numai din vedere.
Ich kenne ihn nur vom Sehen.
Îl cunosc numai din vedere.
Ich konnte ihn nicht hindern, den Teppich zu kaufen.
Nu l-am putut împiedica să cumpere covorul.
Ich meldete ihn bei der Polizei.
L-am denunțat la poliție.
Ich rufe ihn an, aber er meldet sich nicht.
Îl sun, dar el nu răspunde.
Ich sehe ihn ab und zu.
Îl văd din când în când.
Ihm / ihn fror die Nase.
I-a înghețat nasul.
Indem du ihn besuchst, bereitest du ihm eine Freude.
Vizitându-l, îi faci o bucurie.
Man kann an ihn nicht herankommen.
Nu te poți apropia de el. [e inaccesibil]
Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat.
Nu vinde pielea ursului din pădure.proverb
Sie kitzelte ihn mit einem Grashalm in der Nase.
Îl gâdila cu un fir de iarbă la nas.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung