Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: kann
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: kann
Er kann kaum gehen.
Abia merge.
Ich kann nicht umhin ...
Eu n-am încotro ...
Nu pot face altceva decât ...
Ich kann nichts dafür.
N-am nicio vină în această chestiune.
N-am niciun amestec în această chestiune.
Kann ich bitte ... haben?
Poți să-mi dai te rog ...?
Kann ich Ihnen helfen?
Pot să vă ajut?
Rette sich, wer kann!
Scapă cine poate!
An wen kann ich mich wenden?
Pe cine pot contacta?
Spre cine să mă îndrept?
Da kann ich vielleicht eine Ausnahme machen.
În acest caz poate pot face o excepție.
Das ist der schlimmste Tag, den man sich vorstellen kann!
Asta este cea mai proastă zi pe care ți-o poți imagina!
Der Alpenföhn kann zu starken Stürmen führen.
Vântul alpin föhn poate provoca furtuni puternice.geogr.meteo.
Die Sache kann noch einige Tage anstehen.
Afacerea se mai poate amâna câteva zile.
Entschuldigung, kann ich Sie etwas fragen: Wo finde ich ...?
Scuzați - mă, pot să vă întreb ceva: Unde găsesc ... ?
Er ist so erkältet, dass er nicht zur Arbeit gehen kann.
El este așa de răcit, încât nu poate merge la muncă.
Er kann nicht kommen, weil er krank ist.
El nu poate veni, deoarece este bolnav.
Er kann sich nicht sammeln.
Nu se poate concentra.
Ich kann das kaum glauben.
Abia de pot crede aceasta.
Ich kann den Typen nicht ab. [ugs.]
Nu-l suport pe acest tip.
Ich kann es kaum erwarten!
De-abia aștept!
Ich kann es kaum erwarten.
Abia aștept.
Mor de nerăbdare.
Ich kann es nicht glauben!
Nu-mi vine să cred!
Man kann an ihn nicht herankommen.
Nu te poți apropia de el. [e inaccesibil]
Man kann es kaum glauben.
E greu de crezut.
Man kann ja nie wissen.
Nu se știe niciodată.idiom
Was nicht ist, kann noch werden.
Nu aduce anul ce aduce ceasul.proverb
Wie kann ich Ihnen helfen?
Cu ce vă pot fi de folos?
Wohin kann ich mich wenden?
Încotro să mă îndrept?
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten