Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: kaum.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: kaum.

kaum
abia {adv}
cu greu {adv}
mai deloc {adv}
erst kaum
aproape niciodată {adv}
kaum dass
de îndată ce {conj}
kaum ein
aproape niciun {adv}
Wohl kaum!
Mă îndoiesc!
Es reicht kaum.
Abia ajunge.
Kaum zu fassen!
Incredibil!
Er kann kaum gehen.
Abia merge.
Er rührte sich kaum.
Abia s-a mișcat.
Ich kenne ihn kaum.
Abia îl cunosc.
Der Zug war kaum abgefahren, da begann er zu lesen.
Abia plecă trenul că se și apucă să citească.
Er war kaum aus der Tür, als das Telefon klingelte.
Abia ieși pe ușă că și sună telefonul.
Ich kann das kaum glauben.
Abia de pot crede aceasta.
Ich kann es kaum erwarten!
De-abia aștept!
Ich kann es kaum erwarten.
Abia aștept.
Mor de nerăbdare.
Ich traue meinen Augen kaum.
Nu-mi vine să-mi cred ochilor.
Kaum dass der Chef aus dem Büro war, hörten sie mit der Arbeit auf.
Abia ieși șeful din birou că ei și lăsară lucrul.
Man kann es kaum glauben.
E greu de crezut.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung