|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: leben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: leben

leben
a trăi
a viețui
Leben {n}
viață {f}
trai {n}
getrennt leben
a locui separat
liturgisches Leben {n}
viață {f} liturgicărelig.
schulisches Leben {n}
viață {f} școlară
Geld oder Leben!
Banii sau viața!
am Leben sein
a fi în viață
am Meer leben
a trăi la mare
auf Pump leben [ugs.]
a trăi din credite
etw.Akk. ins Leben rufen
a înființa ceva
etw. ins Leben rufen
a crea cevaidiom
im Exil leben
a trăi în exil
in Armut leben
a trăi în sărăcie
jdm. das Leben retten
a-i salva viața cuiva {verb}
jdn./etw. am Leben erhalten
a păstra pe cineva/ceva în viață
neues Leben einhauchen
a aduce un suflu nou
sein Leben verbringen
a-și face veacul {verb}
sein Leben verlieren
a-și pierde viața {verb}
sein Leben verwirken [geh.] [muss eine Schuld durch den Tod sühnen]
a-și pierde dreptul la viață {verb} [a trebui să plătească cu viața pentru o vină]
ums Leben kommen
a muri
a-și pierde viața {verb}
von Sozialhilfe leben
a trăi din ajutor social
auf Leben und Tod
pe viață și pe moarte {adj} {adv}
Das Leben der Anderen
Viețile altorafilm
Das Leben geht weiter.
Viața merge înainte.
So ist das Leben!
Așa e viața!
auf großem Fuß leben
a trăi pe picior mare
auf großem Fuße leben
a trăi pe picior mareidiom
a duce o viață de belșugidiom
in freier Wildbahn leben
a trăi în sălbăticiebotzool.
mit dem Leben davonkommen
a scăpa cu viață
sichDat. das Leben nehmen
a-și lua viața {verb}
sich fürs Leben paaren
a se împerechea pe viațăorn.zool.
unterhalb der Armutsgrenze leben
a trăi sub pragul sărăciei
Leben {n} auf dem Land
trai {n} la țară
viață {f} rurală
viață {f} la țară
Leben {n} in der Gesellschaft
viață {f} socială
Leben {n} nach dem Tod
viață {f} după moarte
Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. [Oscar Wilde]
Viața e prea scurtă ca să înveți germana.
ein Tag im Leben (von jdm.)
o zi din viața (cuiva)
Es fällt mir schwer ohne Dich zu leben.
Mi-e greu să trăiesc fără tine.
Es geht um Leben und Tod.
E o chestiune de viață și de moarte.
Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben.
Eu sunt Calea, Adevărul și Viața.bibl.citatrelig.
Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben. [M. Gorbatschow]
Viața îi pedepsește pe cei care reacționează prea târziu. [M. Gorbaciov]citat
Zeit zu leben und Zeit zu sterben [Erich Maria Remarque]
Soroc de viață și soroc de moarte [Erich Maria Remarque]filmlit.
den Bund fürs Leben schließen
a se căsători
in Saus und Braus leben
a trăi în huzur
in Saus und Braus leben [Redewendung]
a trăi pe picior mare
a trăi fără nicio grijă
leben wie Hund und Katze
a se iubi ca șoarecele cu pisica
seinem Leben neuen Sinn geben
a da un sens nou vieții sale
von der Hand in den Mund leben [Redewendung]
a trăi de pe-o zi pe alta [fig.]
zwischen Leben und Tod schweben
a se zbate între viață și moarteidiom
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung