|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: um
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: um

um [Uhrzeit]
la {prep} [o anumită oră]
Links um!
La stânga!mil.
Rechts um!
La dreapta!mil.
rund um
în jurul {prep}
um [+Akk.] herum
în jurul {prep}
din jurul {prep}
de jur împrejurul {prep}
um [+Gen.] willen
de dragul
um ... zu [+Inf.]
pentru a
cu scopul de a
pentru ca ... să {conj}
ca să {conj} [conjuncție subordonatoare]
um einiges [im Sinne von beträchtlich]
considerabil {adv}
um etwa
cam pe la
um Haaresbreite
cât pe aci {adv}
la mustață {adv} [fig.]
um Mitternacht
la miezul nopții {adv}
în toiul nopții {adv}
în miez de noapte {adv}
Um wen?
În jurul cui?
Um wessentwillen? [veraltet]
De dragul cui?
um zu
ca să
pentru a
um zu [+Inf.]
cu scopul de a
pentru ca {conj} [conjuncție subordonatoare]
(jdn. um etw.) beerben
a moșteni
bitten um
a cere
jdm. etw.Akk. um etw. verkaufen [österr.]
a vinde ceva cuiva pentru ceva
jdn. um etw. bringen
a deposeda pe cineva de ceva
jdn. um etw. ersuchen [geh.]
a solicita [a cere] cuiva ceva
jdn. um etw. prellen [betrügen]
a înșela pe cineva cu ceva
um etw.Akk. herumgehen
a merge în jurul a ceva
um etw. bangen
a-și face griji în legătură cu ceva {verb}
um etw. handeln
a se târgui pentru cevacom.
um etw. herumkommen [ugs.]
a ocoli [a evita] ceva
um etw. herumreden
a vorbi despre ceva
um etw. kämpfen
a se lupta pentru ceva
um etw. kreisen
a se învârti în jurul a ceva
um etw. nachfragen
a solicita cevacom.
um etw. ringen [Sieg etc.]
a lupta pentru ceva [victorie etc.]
um etw. werben
a concura pentru ceva
um jdn. buhlen
a face curte cuiva
um jdn. herumscharwenzeln
a se da bine pe lângă cineva
um jdn. trauern
a fi în doliu după cineva
um jdn. weinen
a plânge după cineva
um jdn./etw.Akk. fürchten
a se teme pentru cineva/ceva
um jdn./etw. herumstehen
a sta în jurul cuiva/a ceva
werben um [eine Frau]
a peți
im Wissen um etw.
având cunoștință de ceva
je ... um so ...
cu cât ... cu atât ...idiom
um 2 Uhr
la ora 2 {adv}
Um Gottes willen! [Redewendung]
Pentru Dumnezeu!
Pentru numele lui Dumnezeu!
um halb neun
la opt și jumătate
la ora opt și jumătate
um Himmels willen
pentru numele lui Dumnezeu {adv}
um jeden Preis
cu orice preț {adv}
um keinen Preis
cu niciun preț {adv}
pentru nimic în lume {adv}
um sieben Uhr
la ora șapte {adv}
um so besser
cu atât mai bine
um so mehr
cu atât mai mult
es geht um etw.
este vorba despre ceva {verb}
jdn. um Erlaubnis bitten
a cere cuiva permisiunea
jdn. um Erlaubnis fragen
a cere permisiunea cuiva
jdn. um Hilfe anrufen
a chema pe cineva în ajutor
jdn. um Hilfe bitten
a-i cere ajutorul cuiva {verb}
jdn. um jds. Hand bitten [geh.]
a cere cuiva în căsătorie pe cineva
a cere cuiva mâna altcuiva în căsătorie
jdn. um sich haben
a avea pe cineva aproape
sichAkk. um etw.Akk. balgen
a se bate pe ceva [în joacă]
sichAkk. um etw.Akk. drehen [auch fig.]
a gravita în jurul a ceva [și fig.]
sich um etw.Akk. kümmern
a se ocupa de ceva
sich um etw.Akk. scheren [ugs.]
a se sinchisi de ceva
sich um etw. balgen
a se lua la harță pentru ceva
sich um etw. bemühen
a-și da osteneala pentru ceva {verb}
sich um etw. bewerben
a aplica pentru ceva
sich um etw. drehen
a se învârti în jurul unui obiect
sich um etw. drehen [ugs.] [zum Gegenstand haben]
a fi vorba despre ceva
sich um etw. handeln
a fi vorba despre
sich um etw. sorgen
a-și face griji în legătură cu ceva {verb}
sich um etw. zoffen [ugs.]
a se certa în legătură cu ceva [pei.]
sich um jdn. scharen
a se strânge în jurul cuiva
sich um jdn./etw. abängstigen [veraltend]
a se neliniști pentru cineva/ceva
sich um jdn./etw. kümmern
a avea grijă de cineva/ceva
a se îngriji de cineva/ceva
sich um jdn./etw. ranken [auch fig.]
a se cățăra în jurul cuiva/a ceva
sich um jdn./etw. reißen [ugs.]
a se chinui pentru a obține (pe) cineva/ceva
sich zanken um [+Akk.]
a se certa pentru
um Almosen bitten
a umbla după căpătat
um Gnade bitten
a cere îndurare
um Hilfe rufen
a striga după ajutor
um jdn. Angst haben
a se teme pentru cineva
um jds. Gunst buhlen
a căuta să capete favoare cuiva
um sich greifen
a se extinde
um Vermittlung bitten
a cere mediere
a solicita mediere
um Verzeihung bitten
a-și cere iertare {verb}
Die Zeit ist um.
Timpul a expirat.idiom
Es handelt sich um ...
Este vorba despre ...
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung