Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: vor
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: vor
vor
înainte {prep}
în fața {prep}
față de {prep}
înainte de {prep}
vor [+Dat.]
înaintea {prep} [+gen.]
dinaintea {prep}
Viertel vor
un sfert înainte de
vor allem
mai presus de toate {adv}
vor allem <v. a.>
în primul rând {adv} [înainte de orice]
vor Christus <v.Chr.>
înainte de Hristos {adv} <î.Hr.>
vor Jahren
cu ani în urmă {adv}
vor kurzem
recent {adv}
de curând {adv}
de puțin timp {adv}
deunăzi {adv} [pop.]
în urmă cu puțin timp {adv}
vor Kurzem [auch: vor kurzem]
cu puțin timp în urmă {adv}
vor langem
demult {adv}
vor Mitternacht
înainte de miezul nopții {adv}
vor Ort
la fața locului {adv}
vor Verzweiflung
de disperare {adv}
din disperare {adv}
din desperare {adv}
jdn. bewahren (vor) [+Dat.]
a izbăvi pe cineva (de)
jdn. vor etw. bewahren
a proteja pe cineva de ceva
jdn. vor jdm./etw. warnen
a atrage atenția cuiva față de cineva/ceva
vor etw.Dat. kneifen
a se eschiva
a da înapoi de la ceva
vor etw.Dat. scheuen [Pferd]
a se speria de ceva [despre cai]agr.zool.
vor etw.Dat. zurückweichen
a da înapoi de la ceva
vor etw. stehen
a înfrunta ceva
vor etw./jdm. fliehen
a fugi de ceva/cineva
vor jdn. hintreten
a se prezenta înaintea cuiva
zurückschrecken vor [+Dat.]
a se speria de ceva
a se da înapoi de frică
Schutz {m} vor
protecție {f} de
protecție {f} împotriva
bis vor kurzem
până nu de mult {adv}
nach wie vor
la fel {adv}
tot așa
neschimbat {adv}
ca până acum {adv}
ca și mai înainte
Viertel vor sechs [Zeit]
șase fără un sfert
vor allen Dingen
în primul rând {adv}
înainte de toate {adv}
vor aller Augen
în văzul lumii {adv}
vor dem Essen
preprandial {adj}med.
vor einem Jahr
acum un an {adv}
vor einem Monat
în urmă cu o lună {adv}
acum o lună {adv} [pop.]
vor einigen Jahren
acum câțiva ani {adv}
vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.>
înainte de Hristos {adv} <î.Hr.>
înaintea erei noastre {adv} <î.e.n.>
jdn./etw. vor Augen haben
a avea pe cineva/ceva în vedereidiom
sichAkk. vor jdm./etw.Dat. fürchten
a se teme de cineva/ceva
sich vor etw.Dat. scheuen [Angst haben]
a se teme de cevaagr.zool.
a-i fi frică de ceva {verb}agr.zool.
sich vor etw.Dat. scheuen [zurückscheuen]
a se da înapoi de la ceva
sich vor etw. ekeln
a-i fi scârbă de ceva {verb}
sich vor jdm./etw. hüten
a se păzi de cineva/ceva
vor [+Dat.] Angst haben
a se teme de
a-i fi frică / teamă de {verb}
vor Angst zittern
a tremura de frică
vor etw. rot anlaufen
a se înroși [de rușine, de emoție]
vor Freude lachen
a râde de bucurie
vor Freude schreien [ugs.]
a striga de bucurie
vor Freude strahlen
a radia de bucurie
vor Freude weinen
a plânge de bucurie
vor Gericht bringen
a da în judecatăjur.
a duce la judecatăjur.
a deferi înaintea instanțeijur.
vor Gericht stehen
a fi dat în judecatăjur.
a fi acționat în justițiejur.
vor jdm. Abscheu haben
a abhora pe cineva
vor jdm. Respekt haben
a avea respect pentru cineva
a avea respect față de cineva
vor Kälte beben
a tremura de frig
vor Lust stöhnen
a geme de plăcere
vor sich gehen
a se întâmpla [a se petrece]
vor sich hindümpeln [fig.]
a se târî [fig.]
vor sich hinvegetieren
a vegeta
vor Wut schäumen
a turba de furie
a fumega de mânie [fig.]
Die Uhr geht vor.
Ceasul o ia înainte.ceasuri
Ceasul merge înainte.ceasuri
heute vor acht Tagen
cu opt zile în urmă {adv}
acum opt zile {adv} [pop.]
vor dem inneren Auge
în imaginațieidiom
vor der rumänischen Revolution [nachgestellt]
predecembrist {adj}
vor ein paar Minuten
de câteva minute
vor ein paar Tagen
acum câteva zile
cu câteva zile în urmă
(vor sich hin) dümpeln [fig.] [nicht vorankommen, stagnieren] [Projekt u. ä.]
a stagna [economia]
die Augen vor etw. verschließen
a închide ochii [a trece sub tăcere] la ceva
etw. schreiend vor sichDat. hertreiben
a hăitui ceva cu strigăte
großen Respekt haben vor [+Dat.]
a avea mare respect pentru
sich vor Gericht einfinden
a se prezenta în fața instanței
vor dem Sieg stehen
a fi aproape de victoriemil.
vor sich hin rosten
a rugini de tot [până nu mai rămâne nimic]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten