|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: zuteil werden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: zuteil werden

erfassen [auch fig.] [von einem Gefühl ergriffen werden]
a cuprinde [și fig.] [a fi cuprins de un sentiment etc.]
aufgehen [klar werden]
a realiza [a înțelege]
dazukommen [hinzugefügt werden]
a fi adăugat
einlaufen [schrumpfen, kleiner werden]
a se micșora [rufe în apă fierbinte] [a intra la spălat]textilvest.
faulen [kariös werden]
a se cariadent.
herauskommen [öffentlich bekannt werden]
a ieși la iveală [în public]
mitzählen [jeweils addieren, berücksichtigt werden]
a număra [a include în socoteală]
reifen [reif werden]
a se coace [despre fructe]
zunehmen [dicker werden]
a se îngrășa
zusammenschmelzen [durch Schmelzen weniger werden]
a se topi
Magazin {n} [Behälter in oder an Handfeuerwaffen, aus dem die Patronen durch einen Mechanismus nacheinander in den Lauf geschoben werden]
magazie {f} [cutie metalică la pușcă în care stau cartușele înainte de tragere]arme
Beifall finden [positiv aufgenommen werden]
a fi bine primit
klick machen [ugs.] [plötzlich klar werden]
a avea un declic [a deveni brusc clar]
sich mehren [zahlreicher werden]
a crește [în număr]
a se înmulți [a crește cantitativ sau numeric]
sich verjüngen [schmaler werden]
a se subția
Staub ansetzen [ugs.] [auch fig.] [nicht benutzt werden]
a aduna praful [și fig.] [a nu fi folosit]
einen Föhn haben [Redewendung] [wütend werden]
a se enerva
ins Kloster gehen [Mönch oder Nonne werden]
a se călugărirelig.
zum Tragen kommen [Redewendung] [wirksam werden]
a fi eficace
a avea efect
seinen Hut nehmen müssen [ugs.] [entlassen werden]
a fi concediat
unter den Tisch fallen [ugs.] [Redewendung] [nicht berücksichtigt oder getan werden, nicht stattfinden]
a nu da atenție
auf das Konto von etw. gehen [von etw. verursacht werden]
a fi cauzat de ceva
eins auf den Deckel bekommen [ugs.] [getadelt werden]
a primi o mustrare
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung