Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: Gehen
NOUN   das Gehen | -
VERB   gehen | ging | gegangen
gehen
идти {verb} [несов.]
ходить {verb} [несов.]
пойти {verb} [сов.]
ступать {verb} [несов.] [идти]
gehen [zu einem bestimmten Ziel]
отправиться {verb} [сов.] [пойти]
Gehen {n}
хождение {с}
спортивная ходьба {ж}спорт
gehen Sie
идите
im Gehen
на ходу {adv}
angeln gehen
пойти на рыбалку {verb}ихтио.
bachab gehen [bes. schweiz.] [ugs.] [fig.]
рушиться {verb} [несов.] [уничтожаться]
baden gehen [fig.] [ugs.] [scheitern]
провалиться {verb} [сов.] [перен.] [разг.] [не удаться]
einkaufen gehen
идти за покупками {verb}
идти по магазинам {verb}
сходить в магазин {verb}
ходить за покупками {verb}
ходить по магазинам {verb}
отправиться за покупками {verb}
идти в магазин {verb} [за покупками]
etw.Gen. verlustig gehen [Amtsspr.] [einbüßen, verlieren]
лишиться чего-л. {verb} [сов.]
langsam gehen
брести {verb} [несов.]
spazieren gehen
идти гулять {verb}
гулять {verb} [несов.]
погулять {verb} [сов.]
выйти на прогулку {verb}
прогуляться {verb} [сов.]
прогуливаться {verb} [несов.]
stempeln gehen [ugs.] [veraltet]
быть безработным {verb}
um jdn./etw. gehen [betreffen]
говориться о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]
verloren gehen
пропа́сть {verb} [сов.] [потеряться]
утратиться {verb} [сов.] [потеряться]
утрачиваться {verb} [несов.] [теряться]
zugrunde gehen
погибнуть {verb} [сов.]
погибать {verb} [несов.]
Ich muss gehen!
Мне пора идти!
Los, (gehen wir)!
Айда! [разг.] [приглашение отправиться куда-л.]
Sie können gehen!
Можете идти!
an Land gehen
сойти на берег {verb}морс.
ans Telefon gehen
поднять трубку {verb}
поднимать трубку {verb}
подойти к телефону {verb}
подходить к телефону {verb} [несов.]
ans Werk gehen
приступать к делу {verb}идиом.
auf Bärenjagd gehen
ходить на медведя {verb}охота
auf Sendung gehen
выйти в эфир {verb}ТВ
aufs Klo gehen [ugs.]
сходить в туалет {verb}
in Erfüllung gehen
сбыться {verb} [сов.]
сбываться {verb} [несов.]
исполниться {verb} [сов.]
осуществиться {verb} [сов.]
исполняться {verb} [несов.]
осуществляться {verb} [несов.]
оправдаться {verb} [сов.] [сбыться]
оправдываться {verb} [несов.] [сбываться]
ins Auge gehen [fig.] [Redewendung]
выйти боком {verb} [идиом.]
ins Ausland gehen
ехать за границу {verb}
ins Detail gehen
вдаваться в подробности {verb}
ins Exil gehen
эмигрировать из страны {verb} [по политическим мотивам]пол.
ins Geld gehen [ugs.] [sehr teuer werden]
обойтись в копеечку {verb} [разг.] [стать очень дорого]
ins Internet gehen
зайти в Интернет {verb}информ.
ins Kino gehen
пойти в кино {verb}фильм
irgendwohin gehen wollen
намыливаться {verb} [пойти куда-л.] [разг.] [несов.]идиом.
nach draußen gehen
пойти на улицу {verb}
nach Hause gehen
пойти домой {verb}
Pilze sammeln gehen
пойти за грибами {verb}
пойти по грибы {verb} [разг.]
sich gehen lassen
распуститься {verb} [сов.]
vor Anker gehen
бросить якорь {verb}морс.
zu Bruch gehen
разбиться {verb} [сов.] [разломаться на куски]
zu Ende gehen
кончиться {verb} [сов.]
кончаться {verb} [несов.]
zu Fuß gehen
идти пешком {verb}
zu Werke gehen [geh.]
приступать к делу {verb}
zur Neige gehen
заканчиваться {verb} [несов.]идиом.
zur Seite gehen
отойти в сторону {verb}
сторониться {verb} [несов.] [отходить в сторону]
Gehen wir nach Hause!
Пойдём домой!
an die Decke gehen [ugs.]
взорваться {verb} [разг.] [прийти в негодование] [сов.]идиом.
взвиться до потолка {verb} [прийти в негодование] [разг.]идиом.
auf (den) Zehenspitzen gehen
ступать на цыпочках / носках {verb}
auf / in Rente gehen [ugs.]
выйти на пенсию {verb}
auf die Jagd gehen
пойти на охоту {verb}охота
auf die Pirsch gehen
охотиться {verb} [несов.]охота
auf die Toilette gehen
идти в туалет {verb}
auf die Universität gehen
поступить в университет {verb}образ.
auf Nummer sicher gehen
действовать наверняка {verb} [разг.]идиом.
auf und ab gehen
расхаживать взад и вперёд {verb} [по комнате]
прохаживаться {verb} [несов.] [ходить взад и вперёд]
durch den Wald gehen
идти через лес {verb}
gehen, wohin man will
идти на все четыре стороны {verb}идиом.
hin und her gehen
расхаживать взад и вперёд {verb}
in (den) Ruhestand gehen
уйти на пенсию {verb}
уходить на пенсию {verb}
in den Arsch gehen [ugs.] [vulg.]
сломаться {verb} [сов.]
in die Brüche gehen
разбиться {verb} [сов.] [разломаться на куски]
in die Fabrik gehen
идти на завод {verb}
идти на фабрику {verb}
in die Hocke gehen
садиться на корточки {verb}
приседать на корточки {verb}
in die Pilze gehen
пойти за грибами {verb}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten