Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Ist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: Ist
es ist
это
etw. ist unzustellbar
что-л. невозможно доставить (по адресу)
Alles ist dahin.
Всё пропало.
Alles ist schiefgegangen.
Всё сорвалось.
Alles ist schiefgegangen. [ugs.]
Всё пошло наперекосяк. [разг.]
Damit ist ... gemeint.
Под этим подразумевается ... .
Das ist beschämend.
Это стыдно.
Das ist Beschiss. [ugs.]
Это мерзкий обман. [разг.]
Einer ist keiner.
Один в поле не воин.послов.
Einmal ist keinmal.
Чуть-чуть - не считается.послов.
Er ist betrunken.
Он пьян.
Er ist herzkrank.
У него больное сердце.
Er ist krank.
Он болеет.
Er ist ledig.
Он не женат.
Er ist schuld.
Он виноват.
Er ist überglücklich.
Он вне себя от счастья.
Er ist umgeknickt.
У него подвернулась нога.
Er ist unentbehrlich.
Без него нельзя обойтись.
Es ist Schlafenszeit.
Пора́ на боковую. [разг.] [время ложиться спать]
Es ist vorbei.
Всё кончено.
etw. ist im Eimer [ugs.]
что-л. пропало
Geschehen ist geschehen!
Сделанного не воротишь!идиом.
Ist hier besetzt?
Здесь занято?
Ist mir egal.
Мне всё равно.
Ist mir schnuppe. [ugs.]
Мне до лампочки. [разг.]идиом.
Ist nicht schlimm!
Ничего страшного!
Ja, ist ok! [ugs.]
Ладно, ладно! {adv} [разг.]
Mir ist heiß.
Мне жарко.
Mir ist kalt.
Мне холодно.
Mir ist langweilig.
Мне скучно.
Mir ist schlecht.
Мне плохо.
Мне нехорошо.
Mir ist schwindlig.
У меня кружится голова.
Mir ist übel!
Меня тошнит!мед.путеш.
Mir ist übel.
Мне дурно.
Nichts ist perfekt.
И на солнце есть пятна.идиом.послов.
Niemand ist vollkommen.
И на старуху бывает проруха.послов.
Papier ist geduldig.
Бумага всё стерпит.послов.
Бумага всё выдержит.послов.
Pik ist Trumpf.
Пики - козыри.игры
Rache ist süß.
Месть сладка.идиом.
Vorbei ist vorbei!
Прошлого не воротишь!идиом.
Was ist das?
Что это?
Was ist los?
В чём дело?
Was ist passiert?
Что случилось?
weniger ist mehr
чем меньше, тем лучше {adv}
Wer ist da?
Кто там?
Wer ist das?
Кто это?
Zeit ist Geld!
Время — деньги.послов.
Zeit ist Geld.
Время дорого.
Christus ist auferstanden!
Христос воскрес!религ.
Soll-Ist-Vergleich {m}
сравнение {с} плановых показателей с фактическимиэкон.
Aller Anfang ist schwer.
Лиха беда начало.послов.
Первый блин комом.послов.
Alles ist gut ausgegangen.
Всё обошлось.
Всё хорошо закончилось.
Archäologie ist sein Steckenpferd.
Археология - его конёк.
Damit ist alles gesagt.
Этим всё сказано.
Das Brot ist alle. [ugs.]
Хлеб кончился.
Das Geld ist alle. [ugs.]
Деньги кончились.
Das Geld ist futsch. [ugs.]
Плакали денежки. [разг.]идиом.
Das ist doch langweilig.
Ведь это скучно.
Das ist einfach unglaublich!
Это просто нереально!
Das ist etwas anderes.
Это другое дело.
Das ist fast geschenkt. [ugs.] [Das wird dich fast nichts kosten.]
Это тебе обойдётся почти даром. [разг.]
Das ist kein Witz!
Это не байка! [разг.]
Das ist keine Kleinigkeit!
Шутка ли!идиом.
Das ist mein Freund. [Partner]
Это мой парень. [разг.]
Das ist meine Freundin. [Partnerin]
Это моя девушка. [разг.]
Das ist mir wurst! [ugs.]
Мне по барабану! [разг.]идиом.
Мне на (всё) это наплевать! [разг.]идиом.
Das ist nicht nötig.
Это излишне.
Das ist nicht wahr.
Это неправда.
Das ist völliger Mist! [ugs.]
Это полный абзац! [молодёжный сленг]
Das ist zum Totlachen! [ugs.]
Вот умора! [разг.]
Das Messer ist stumpf.
Нож тупой.
Das Mittagessen ist fertig.
Обед готов.
Das Schlimme ist, dass ...
Беда в том, что ...
Der Flug ist ausgebucht.
Все билеты на рейс (самолёта) проданы.путеш.
Der Grund dafür ist ...
Причина для этого ...псих.
Der Würfel ist gefallen.
Жребий брошен. [Alea iacta est; Цезарь]цитата
Die Sache ist, dass ...
Дело в том, что ...
Die Zeit ist um.
Время истекло.
Dort ist Schmalhans Küchenmeister.
Там живут впроголодь.идиом.
Ein Feuer ist ausgebrochen.
Вспыхнул пожар.
Er ist amtlich verhindert.
Его задержали служебные дела.
Er ist angeblich krank.
Он якобы заболел.
Er ist durchaus vertrauenswürdig.
Он заслуживает всяческого доверия.
Er ist ernsthaft krank.
Он серьёзно болен.мед.
Er ist groß genug.
Он достаточно большой.
Er ist immer hilfsbereit.
Он всегда готов помочь.
Er ist völlig dicht. [ugs.] [total betrunken]
Он совсем готов. [разг.] [совершенно пьян]
Er ist wahrhaftig auferstanden!
Воистину воскрес!религ.
Er ist wie ausgewechselt.
Его как будто подменили.
es ist bekannt, dass ...
известно, что ...
Es ist eine Schande!
Это позор!
Es ist grimmig kalt.
Ужасно холодно.
Es ist höchste Zeit.
Уже давно пора.идиом.
Es ist lange her.
Это было давно.
Es ist schon spät!
Уже поздно!
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten