Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: tun.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: tun.
tun
делать {verb} [несов.]
Tun {n}
образ {м} действий
bescheiden tun
скромничать {verb} [несов.] [разг.]
weh tun
болеть {verb} [несов.] [об ощущении боли]
aufhören, etw. zu tun
перестать что-л. делать {verb}
dringend tun müssen
приспичить {verb} [разг.] [сов.]
etw. aus Rache tun
сделать что-л. в отместку {verb} [разг.]
etw. beiseite legen / tun
откладывать что-л. в сторону {verb}
etw. ohne Bedacht tun
сделать что-л. необдуманно {verb}
etw. tun müssen / sollen
должен сделать что-л. {verb}
jdm. befehlen, etw. zu tun
приказать кому-л. сделать что-л. {verb}
jdm. einen Gefallen tun
сделать одолжение кому-л. {verb}
удружить кому-л. {verb} [сов.] [разг.]
jdm. Unrecht tun / antun
поступить несправедливо с кем-л. {verb}
jdn. überreden, etw. zu tun
уговаривать кого-л. сделать что-л. {verb}
Ich muss es tun.
Я должен это сделать.
Was soll ich tun?
Что мне делать?
Worte können weh tun.
Слова могут ранить.
berechtigt sein, etw. zu tun
быть вправе сделать что-л. {verb}
darauf brennen etw. zu tun
гореть желанием что-л. сделать {verb}
den letzten Atemzug tun
испустить последний вздох {verb}
es fertigbringen, etw. zu tun
изловчиться сделать что-л. {verb} [сов.] [разг.]
mit jdm./etw. zu tun haben
иметь дело с кем-л./чем-л. {verb}
иметь отношение с кем-л./чем-л. {verb}
sich an etw.Dat. gütlich tun
лакомиться чем-л. {verb} [несов.]
полакомиться чем-л. {verb} [сов.]
sich erdreisten, etw. zu tun [geh.]
посметь что-л. сделать {verb}
sich unterfangen etw. zu tun [geh.]
осмеливаться на что-л. {verb}
осмеливаться что-л. делать {verb}
so tun, als ob
делать вид {verb}
Du musst wissen, was du zu tun hast.
Ты должен знать, что тебе делать.
Er hat es tun müssen.
Ему пришлось это сделать.
Он должен был это сделать.
Ему было необходимо это сделать.
Er kann / könnte keiner Fliege etwas zuleide tun.
Он (и) мухи не обидит.идиом.
Es ist mir gelungen, etw. zu tun.
Мне удалось что-л. сделать.
Ich habe alle / beide Hände voll zu tun. [ugs.]
Дел у меня накопилось про́пасть. [разг.]идиом.
Ich habe damit nichts zu tun.
Меня это не касается.
Ich will mit dir nichts zu tun haben.
Не хочу иметь с тобой никаких дел.
alle Hände voll zu tun haben
быть занятым по горло {verb} [разг.]идиом.
auf die Idee kommen (etw. zu tun)
надумать (сделать что-л.) {verb} [разг.] [сов.]
es mit der Angst zu tun bekommen
перетрухнуть {verb} [сов.] [разг.]идиом.
im Begriff sein, etw. zu tun
собраться сделать что-л. {verb} [сов.] [намереваться]
in der Lage sein, etw. zu tun
быть в состоянии что-л. сделать {verb}
jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun
дать кому-л. возможность сделать что-л. {verb}
zu viel des Guten tun
перестараться {verb} [разг.] [сов.]идиом.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten