Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [Person]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: [Person]
dünn [Person]
худой {adj} [худощавый]
freundlich [Person]
радушный {adj}
spröde [Person]
чопорный {adj}
ulkig [ugs.] [sonderbar; bes. Person]
чудной {adj} [разг.]
verfroren [Person]
зябкий {adj} {past-p} [разг.]
vernünftig [Person]
здравомыслящий {adj}
autark [geh.] [Person]
самодостаточный {adj}
heftig [Person, Sturm etc.]
яростный {adj}
lieblich [geh.] [Gesicht, Person]
миловидный {adj}
penetrant [pej.] [Person]
назойливый {adj}
schlank [Person, Körperteile etc.]
худощавый {adj}
verrückt [ugs.] [Person]
чокнутый {adj} [груб.]
attraktiv [Person]
симпатичный {adj} [о внешности]
aufgewühlt [Person]
(крайне) возбуждённый {adj}
ausschweifend [Person]
предающийся излишествам {adj}
bewegt [Person]
растроганный {adj} {past-p}
dämlich [ugs.] [Person, Witze usw.]
тупой {adj} [разг.] [глупый]
eigenartig [Person]
чудаковатый {adj} [разг.]
gescheit [Person]
дельный {adj} [толковый]
größer [Person]
выше {adv} [рост]
hübsch [Person, Gesicht]
смазливый {adj} [разг.]
ihrerseits [bezogen auf die 3. Person Plural]
с их стороны {adv}
ihrerseits [bezogen auf die weibliche Person]
с её стороны {adv}
kratzbürstig [ugs.] [Person]
ершистый {adj} [разг.] [о человеке]
leitend [z. B. Person, Position]
влиятельный {adj}
mickrig [ugs.] [pej.] [Person]
плюгавый {adj} [презр.]
persönlich [in eigener Person]
самолично {adv} [разг.]
schleimig [fig.] [pej.] [Person]
заискивающий {adj}
sparsam [Person]
хозяйственный {adj} [соблюдающий экономию]
unverträglich [Person]
неуживчивый {adj}
vortrefflich [Person]
хоть куда {adv} [разг.] [всем хорош]
wunderlich [Person]
чудаковатый {adj} [разг.]
fördern [Person]
поддерживать {verb} [несов.]
поддержать {verb} [сов.]
покровительствовать {verb} [несов.]
erniedrigen [Person]
унижать {verb} [несов.]
унизить {verb} [сов.]
verfallen [Person, Gebäude, Sitten u. Ä.]
обветшать {verb} [сов.]
frieren [Person]
замёрзнуть {verb} [сов.] [сильно озябнуть]
abtreten [zugunsten einer anderen Person überlassen]
уступить {verb} [сов.] [в пользу другого лица]
уступать {verb} [несов.] [в пользу другого лица]
herunterkommen [fig.] [Person]
опуститься {verb} [морально, внешне] [перен.] [сов.]
überlassen [zugunsten einer anderen Person]
уступить {verb} [сов.] [в пользу другого лица]
уступать {verb} [несов.] [в пользу другого лица]
verstummen [geh.] [Person]
онеметь {verb} [сов.]
Reiseführer {m} [Person]
гид {м}занятиетуризм
Arschloch {n} [vulg.] [Person]
козёл {м} [разг.] [груб.] [о человеке, вызывающем неприязнь]ругат.
дерьмо {с} [разг.] [презр.] [о ничтожном, скверном человеке]ругат.
чмо {с} [бран.]
подонок {м} [бран.] [презр.]ругат.
говнюк {м} [груб.] [о непорядочном, подлом человеке]ругат.
хуйло {с} [неценз.] [о человеке, вызывающем неприязнь]
сво́лочь {ж} [груб.]ругат.
Abschaum {m} [pej.] [einzelne Person]
подонок {м} [бран.] [презр.]ругат.
Liebe {f} [ugs.] [Person]
любимая {ж}
Gestalt {f} [Person, Persönlichkeit, Figur in einem Roman etc.]
персонаж {м}лит.
Liebling {m} [begünstigte männliche Person]
любимец {м}
Naturtalent {n} [Person]
самородок {м} [о человеке]
Geisel {f} [veraltet {m}] [männliche Person]
заложник {м}
Leiter {m} [leitende Person]
заведующий {м}
Liebling {m} [begünstigte weibliche Person]
любимица {ж}
Lümmel {m} [Person]
невежа {м} {ж} [грубый, невоспитанный человек]
шалопай {м} [разг.]
Tussi {f} [ugs.] [meist pej.] [junge weibliche Person]
тёлка {ж} [груб.] [о девушке, молодой женщине]
Weib {n} [pej.] [weibliche Person]
баба {ж} [разг.] [презр.]
Bekanntschaft {f} [männliche Person]
знакомый {м}
Bekanntschaft {f} [weibliche Person]
знакомая {ж}
Anhänger {m} [Person]
приверженец {м}
Lückenbüßer {m} [Person]
затычка {ж} [разг.] [перен.] [презр.] [о человеке, которого используют для замены кого-л.]
[Person aus dem US-Bundesstaat Georgia]
джорджиец {м}
[Person aus dem US-Bundesstaat North Carolina]
северокаролинец {м}
Alabamer {m} [selten] [Person aus Alabama (USA)]
алабамец {м}
Alter {m} [ugs.] [Anrede für eine männliche Person]
чувак {м} [разг.] [жарг.]
Arbeitstier {n} [fig.] [unermüdlich arbeitende Person]
трудолюбец {м}
Dreckspatz {m} [ugs.] [unordentliche und unsaubere Person]
грязнуля {м} {ж} [разг.] [презр.]
Fettwanst {m} [ugs.] [pej.] [Person]
брюхан {м} [разг.]
Flugzeughersteller {m} [Person]
авиастроитель {м}авиа.инд.
Frauenzimmer {n} [veraltet] [regional] [weibliche Person]
баба {ж} [разг.] [о любой женщине]
Fremder {m} [Person aus einer anderen Gegend, einem anderen Land]
чужеземец {м} [книжн.]
Geisel {f} [veraltet {m}] [weibliche Person]
заложница {ж}
Luftfahrzeughersteller {m} [Person]
авиастроитель {м}авиа.инж.
Mann {m} [Person männlichen Geschlechts]
муж {м} [устр.] [возв.] [мужчина]
Punk {m} [Person]
панк {м} [о человеке]
Quasselstrippe {f} [ugs.] [Person]
болтун {м} [разг.]
Quirl {m} [ugs.] [hum.] [von einer Person]
живчик {м} [разг.] [о человеке]
Rausschmeißer {m} [ugs.] [Person]
вышибала {м} [разг.]
Sau {f} [derb] [pej.] [Person]
свинья {ж} [разг.] [о человеке]ругат.
Streikposten {m} [Person]
пикетчик {м}
Tusse {f} [ugs.] [meist pej.] [weibliche Person]
мочалка {ж} [разг.] [презр.] [о девушке, женщине]
Tussi {f} [ugs.] [meist pej.] [modebewusste, oberflächliche weibliche Person]
фифа {ж} [презр.]
Typ {m} [ugs.] [männliche Person]
чувак {м} [разг.] [жарг.]
Type {f} [ugs.] [Person]
типчик {м} [разг.] [презр.]
(странный) тип {м} [разг.] [презр.]
Typograf {m} [Person und Maschine]
типограф {м} [о человеке и машине]занятиепеч.
Typograph {m} [Person und Maschine]
типограф {м} [о человеке и машине]занятиепеч.
Wache {f} [Person]
часовой {м}
Windbeutel {m} [veraltend] [pej.] [Person]
повеса {м} [ветреный человек]
(stark) frieren [Person]
иззябнуть {verb} [сов.] [разг.]
kleiner Mann {m} [unbedeutende Person]
мелкая сошка {ж} [разг.]
ein weißer Rabe {m} [fig.] [Person, die eine abweichende Meinung vertritt]
белая ворона {ж} [перен.] [о человеке с отличающимся мнением]идиом.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten