Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   IS   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [beim]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: [beim]

insgesamt [beim Zusammenrechnen]
итого {adv} [книжн.]
Servus! [bayr.] [österr.] [beim Abschied]
Прощай!
jdn. schneiden [ugs.] [fig.] [beim Autofahren]
подреза́ть кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [перен.]
verlieren [beim Kampf, Prozess, Spiel]
проиграть {verb} [сов.]
проигрывать {verb} [несов.]
zurücklassen [beim Weggehen]
оставить {verb} [не взять с собой] [сов.]
stocken [beim Sprechen]
запинаться {verb} [в процессе разговора] [несов.]
запнуться {verb} [в процессе разговора] [сов.]
zugreifen [beim Essen]
угощаться {verb} [несов.]
угоститься {verb} [сов.]
registrieren [beim Spielen von Orgel, Harmonium, Cembalo]
включать регистр {verb} [органа, фисгармонии, чембало]муз.
rupfen [beim Geflügel die Federn ausreißen]
щипать {verb} [несов.] [выдёргивать перья у птиц]сель.
sitzenbleiben [fig.] [regional] [vom Teig; beim Backen nicht aufgehen]
не подняться {verb} [о тесте]
übervorteilen [beim Wechselgeld]
обсчитывать {verb} [на какую-л. сумму] [несов.]
Mauer {f} [beim Fußballspiel]
стенка {ж} [в футболе]спорт
Nachschlag {m} [beim Essen]
добавка {ж} [разг.]гастр.
Ausreißen {n} [Erhöhung der Geschwindigkeit beim Rennen o. Ä.]
рывок {м} [усиление скорости при беге и т. п.]спорт
Fang {m} [beim Fischen]
улов {м}
Fingerhut {m} [beim Nähen]
напёрсток {м}инстр.
Klaue {f} [beim Tierfuß]
копыто {с}зоол.
Abnahme {f} [einer techn. Anlage beim Anlagenhersteller]
сдача {ж} объекта [здания или агрегата]строит.
Blöße {f} [ungedeckte Trefffläche beim Fechten]
открытый сектор {м} поражения [в фехтовании]спорт
Falschspieler {m} [bes. beim Kartenspiel]
катала {м} [жарг.] [презр.] [карточный шулер]игры
Falschspielerin {f} [bes. beim Kartenspiel]
катала {ж} [жарг.] [презр.] [карточная мошенница]игры
Flèche {m} {f} [blitzartiger Angriff beim Fechten]
бросок {м} «стрелой» [флеш-атака в фехтовании]спорт
Hausgarten {m} [Garten beim Haus]
сад {м} при домесад
Hufschlag {m} [beim Gang des Pferdes]
стук {м} копыт
Rückhand {f} [beim Tennis, Tischtennis, usw.]
бэкхенд {м} [удар слева]спорт
Sol {n} [Ton g beim Solmisieren]
соль {с} [нескл.] [нота]муз.
Vorhand {f} [beim Tennis, Tischtennis, usw.]
форхенд {м} [удар справа]спорт
(Ich) passe! [beim Kartenspiel]
Пас! [в карточных играх]игры
Stimmt so. [beim Bezahlen]
Сдачи не надо.
sich verletzen [z.B. beim Fallen]
разбиться {verb} [сов.] [пораниться]
sitzen bleiben [fig.] [regional] [vom Teig; beim Backen nicht aufgehen]
не подняться {verb} [о тесте]
Behalten Sie den Rest. [beim Bezahlen]
Сдачи не нужно.
Ihr haben zwei Punkte gefehlt. [beim Wettkampf oder einer Prüfung]
Она двух баллов не добрала.
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung