Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [im]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: [im]
verlassen [leerstehend, aufgegeben, im Stich gelassen]
покинутый {adj} {past-p}
dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
благодаря {prep} [+dat.]
entgegen etw. [im Widerspruch]
вопреки чему-л. {prep}
siehe <s.> [Verweis im Text]
смотри <см.> [отсылка в тексте]
innerlich [in der Seele, im Inneren]
внутренне {adv} [в душе, про себя]
ansonsten [im Übrigen, sonst]
в остальном {adv}
eigentlich <eigtl.> [im Grunde, genau genommen]
по сути дела {adv}
eigentlich <eigtl.> [im Wesentlichen]
в сущности {adv}
gegen [im Austausch für]
за {prep} [указывает на замену, вознаграждение]
взамен {prep} [указывает на замену, вознаграждение]
klein [sich im Kindesalter befindend]
малолетний {adj}
nordwärts [selten für: im Norden]
на севере {adv}
ostwärts [selten für: im Osten]
на востоке {adv}
reichlich [im Überfluss vorhanden]
изобилующий {adj}
südwärts [selten für: im Süden]
на юге {adv}
westwärts [selten für: im Westen]
на западе {adv}
wöchentlich [im Zyklus von sieben (Tagen)]
седмичный {adj} [устр.] [книжн.]библ.религ.
einprägen [im Gedächtnis]
запечатлеть {verb} [сов.] [закрепить в памяти]
dämpfen [im Dampf garen]
па́рить {verb} [варить при помощи пара] [несов.]гастр.
kreisen [sich in der Luft im Kreis bewegen]
кружить {verb} [несов.] [делать, описывать круги на лету]
marschieren [im Gleichschritt gehen]
маршировать {verb} [несов.]военно
munkeln [ugs.] [im Geheimen erzählen]
говорить тайком {verb}
stabhochspringen [meist nur im Infinitiv und Partizip]
прыгать с шестом {verb}спорт
träumen [im Traum sehen]
видеть во сне {verb}
vorschießen [ugs.] [im Voraus zahlen]
авансировать {verb} [сов./несов.]
zusammendrücken [und damit im Umfang verringern]
ужать {verb} [сов.] [сжимая, уменьшить в объёме]
Höhle {f} [hohler Raum in der Erde, im Gestein]
пещера {ж}
Ausdehnung {f} [im Raum]
протяжение {ж} [о пространстве]
Fachbereich {m} {n} [im Hochschulwesen]
кафедра {ж} [подразделение факультета высшего учебного заведения]образ.
Hütte {f} [in der Ukraine, in Weißrussland und im Süden Russlands]
хата {ж}
Mine {f} [im Stift]
стержень {м} [в авторучке, карандаше, и т. п.]
Astloch {n} [im Holzbrett]
сучок {м} [отверстие в дереве]
Kulak {m} [Großbauer im zaristischen Russland]
кулак {м} [богатый крестянин-собственник]ист.
Muschik {m} [Bauer im zaristischen Russland]
мужик {м} [крестьянин в царской России]ист.сель.
Raskol {m} [Kirchenspaltung im 17. Jahrhundert in Russland]
раскол {м} [разделение Русской церкви в XVII веке]ист.религ.
Umkleide {f} [ugs.] [im Geschäft]
примерочная {ж}
Boutonniere {f} [Blume im Knopfloch]
бутоньерка {ж} [цветок в петлице]одеж.
Puppe {f} [regional] [im Kreis aufgestellte Getreidegarben]
копна {ж}сель.
Schläger {m} [im Hockey, Golfspiel]
клюшка {ж} [спортивный снаряд]спорт
Schuhabsatz {m} [meist im Plural]
каблук {м}одеж.
Sloboda {f} [Dorf oder Teil einer Stadt im feudalistischen Russland, dessen Bewohner Privilegien besitzen]
слобода {ж}ист.
[Mutter eines der Eheleute im Verhältnis zu den Eltern des anderen Ehepartners]
сватья {ж} [разг.]
[Spitzname für deutsche Soldaten im 2. Weltkrieg]
фриц {м} [презр.] [немец]ист.
Asana {n} [auch {f}] [Körperhaltung im Yoga]
асана {ж} [поза йоги]
Ausbilder {m} [im Betrieb]
мастер {м} производственного обучения
Ausfallstellung {f} [im Fechtsport]
исходная позиция {ж} для выпада [в фехтовании]спорт
Back {m} [schweiz.] [sonst veraltet] [bes. im Fußball]
защитник {м} [особ. в футболе]спорт
Bass {m} [Gesamtheit der Männerstimmen im Chor, der Orchesterstimmen]
басы {мн} [группа голосов хора, инструментов оркестра]муз.
Beckenboden {m} [im Schwimmbad]
дно {с} бассейна
Beförderung {f} [im Beruf]
повышение {с} по службе
Belorussland {n} [im DDR-Sprachgebrauch]
Беларусь {ж}геогр.
Belorußland {n} [im DDR-Sprachgebrauch] [alt]
Беларусь {ж}геогр.
Besuch {m} [im Krankenhaus, Gefängnis etc.]
свидание {с} [в больнице, тюрьме и т. п.]
Blöße {f} [baumlose Stelle im Wald]
прогалина {ж} [свободное от деревьев место в лесу]лес.
Bolle {f} [berlinisch] [Loch im Strumpf]
дырка {ж} в / на чулке
Briefschlitz {m} [im Briefkasten]
щель {ж} почтового ящика
Bülte {f} [nordd.] [moos- und grasbewachsene Bodenerhebung im Moor]
кочка {ж} [на болотистом месте, поросшая травой или мхом]
Cœur {n} [Herz im französischen Blatt (Spielkarte)]
червы {мн}игры
черви {мн} [карточная масть]игры
Dame {f} [im Damespiel]
дамка {ж}игры
Daus {n} [Ass im deutschen Kartenspiel]
туз {м}игры
Eichel {f} [Spielkartenfarbe im deutschen Blatt]
жёлуди {мн} [карточная масть в немецкой колоде]игры
Einwurf {m} [im Ballsport, Eishockey]
вбрасывание {с}спорт
Elektromelder {m} [im Fechtsport]
электрофиксатор {м} [в фехтовании]спорт
Fischblase {f} [Ornament im spätgotischen Maßwerk]
рыбий пузырь {м} [форма позднеготического орнамента]архит.
Flugloch {n} [im Bienenstock]
леток {м} [в улье]
Fond {m} [im Fahrzeug]
заднее сиденье {с} [автомобиля]авто.
Fremdstämmiger {m} [Bezeichnung für Angehörige nationaler Minderheiten im zaristischen Russland]
инородец {м}ист.
Gartenarbeit {f} [im Gemüsegarten]
работа {ж} на огородесад
Gefangene {f} [im Krieg]
пленная {ж}
Gefangener {m} [im Krieg]
пленный {м}
Gefecht {n} [im Fechten]
фехтовальный бой {м}спорт
Haushaltseinrichtungen {pl} [selten] [Institutionen, die im Rahmen eines öffentlichen Haushalts finanziert werden]
бюджетные учреждения {мн}фин.
Herz {n} [im Kartenspiel]
червы {мн}игры
Herz {n} [Spielkartenfarbe im deutschen Blatt]
сердца́ {мн} [карточная масть в немецкой колоде]игры
Herz {n} [Spielkartenfarbe im französischen Blatt]
черви {мн} [карточная масть]игры
Heuboden {m} [ugs.] [hum.] [oberster Rang im Theater]
галёрка {ж} [разг.] [верхний ярус в театре]театр
Jugendlichkeit {f} [jugendliche Wirkung im Äußeren]
моложавость {ж}
Kaiser {m} [im Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation und im Deutschen Kaiserreich]
кайзер {м}ист.
Kicker {m} [Position im American Football]
кикер {м} [позиция в американском футболе]спорт
Klappfenster {n} [kleine Luke im oberen Teil des Fensters, die in russischen Häusern der Belüftung dient]
форточка {ж}
Knobel {m} [regional] [aus Tierknochen geschnittener Würfel, der im altrussischen Knochenspiel "Babki" verwendet wird]
бабка {ж} [кость животного, употребляемая для игры в бабки]игры
Körperkultur {f} [im DDR-Sprachgebrauch: Leibeserziehung]
физкультура {ж}
Kulturwissenschaft {f} <Kuwi, KuWi> [Abkürzungen meist im Fachjargon]
культурология {ж}наукаобраз.
культуроведение {с}наукаобраз.
Langfilm {m} [im Unterschied zum Kurzfilm]
полнометражный фильм {м}фильм
Laub {n} [Spielkartenfarbe im deutschen Blatt]
листья {мн} [карточная масть в немецкой колоде]игры
Menschenmasse {f} [meist im Plural]
масса {ж} людей
Mutterland {n} [Staat im Verhältnis zu seinen Kolonien]
метрополия {ж} [государство по отношению к своим колониям]пол.
Olymp {m} [ugs.] [hum.] [oberster Rang im Theater]
галёрка {ж} [разг.] [верхний ярус в театре]театр
Penalty {m} [Strafstoß im Eishockey] [schweiz. auch im Fußball]
пенальти {м} {с} [нескл.]спорт
Pomestje {n} [Landgut im zaristischen Russland]
поместье {с}ист.
Quästor {m} [im Alten Rom]
квестор {м} [заведующий казной в древнем Риме]ист.
Rettungsschwimmen {n} [Übungen im Wasser, die der Vorbereitung zur Rettung Ertrinkender dienen]
подготовка {ж} пловцов-спасателей
Rezeption {f} [im Hotel]
бюро {с} регистрации [в гостинице]путеш.
ресепшен {м} [разг.] [в гостинице]путеш.
Schallloch {n} [Öffnung im Resonanzboden]
резонансное отверстие {с}муз.
Schaumwein {m} [Herstellung des Kohlenstoffdioxids im Imprägnierverfahren]
искристое вино {с}вино
Scheiding {m} [veraltet] [Name für September im germanischen Kalender]
сентябрь {м}
Schellen {pl} [Spielkartenfarbe im deutschen Blatt]
бубенцы {мн} [карточная масть в немецкой колоде]игры
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten