Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [nicht]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: [nicht]
erst [nicht länger zurückliegend als, nicht mehr als]
лишь [только]
только {adv}
einfach [nur einmal, nicht doppelt oder mehrfach]
одинарный {adj}
trübe [nicht hell und leuchtend]
тусклый {adj}
zivil [nicht militärisch]
штатский {adj}
leicht [nicht schwierig]
нетрудный {adj}
seicht [nicht tief]
мелкий {adj} [о воде]
мелко {adv} [неглубоко]
мелководный {adj} [неглубокий]
uneben [nicht glatt]
неровный {adj} [о поверхности]
unsachlich [nicht sachlich]
необъективный {adj}
auswärts [nicht zu Hause]
вне дома {adv}
echt [wirklich, nicht vorgetäuscht]
по-настоящему {adv}
истинный {adj} [подлинный, настоящий]
katastrophal [nicht korrigierbar]
непоправимый {adj}
minderbemittelt [nicht fig.]
малоимущий {adj}
nur [nicht mehr als]
всего лишь
всего-навсего [разг.]
obsolet [geh.] [nicht mehr gebräuchlich, veraltet]
устаревший {adj}
roh [nicht verarbeitet]
суровый {adj} [неотделанный]
необработанный {adj} [о материале]
schlecht [charakterlich, moralisch nicht einwandfrei]
негодный {adj} [разг.] [дурной, скверный]
starr [nicht wandelbar]
косный {adj} [не изменяющийся с течением времени]
stubenrein [hum.] [nicht anstößig]
пристойный {adj} [нескабрёзный]
unabsehbar [sich nicht überblicken lassend]
необозримый {adj}
undeutlich [nicht gut wahrnehmbar]
невнятный {adj}
unkoordiniert [nicht abgesprochen]
несогласованный {adj}
unmöglich [nicht durchführbar]
неподъёмный {adj} [перен.] [невозможный для осуществления]
unübersehbar [sich nicht überblicken lassend]
необозримый {adj}
zivil [bürgerlich, nicht militärisch]
гражданский {adj} [невоенный]
durchfallen [nicht bestehen]
провалить {verb} [экзамен] [сов.] [разг.]
ausfallen [nicht stattfinden]
выпадать {verb} [несов.] [не состояться]
выпасть {verb} [сов.] [не состояться]
abstehen [nicht anliegen]
торчать {verb} [несов.] [оттопыриваться, топорщиться]
eingehen [ugs.] [nicht weitergeführt werden]
прекращаться {verb} [несов.] [в силу обстоятельств]
durchfallen [ugs.] [eine Prüfung nicht bestehen]
завалить {verb} [сов.] [разг.] [не сдать экзамен]
etw. missachten [nicht berücksichtigen]
пренебречь чем-л. {verb} [сов.] [оставить без внимания]
jdm. etw. gönnen [nicht neiden]
искренне желать кому-л. что-л. {verb} [счастья, успеха и т. п.]
jdn./etw. missachten [nicht beachten]
не обращать внимания на кого-л./что-л. {verb}
sitzenbleiben [fig.] [regional] [vom Teig; beim Backen nicht aufgehen]
не подняться {verb} [о тесте]
sitzenbleiben [fig.] [ugs.] [nicht in die nächsthöhere Klasse versetzt werden]
оставаться на второй год {verb}образ.
überhören [absichtlich nicht reagieren]
пропускать мимо ушей {verb}идиом.
übersehen [nicht bemerken]
не замечать {verb} [несов.]
Angolapython {m} [nicht fachspr. auch {f}]
ангольский питон {м} [Python anchietae]зоол.
Handzeichen {n} [von jdm., der nicht schreiben kann, mit der Hand ausgeführtes Zeichen anstelle des Namenszugs]
знак {м} [крест и т. п., который ставит неграмотный вместо подписи]
Kanake {m} [pej.] [rassistisch] [nicht-weißer Ausländer, bes. Muslim]
чурка {м} {ж} [презр.] [груб.] [неевропеец]
Kinderladen {m} [nicht autoritär geleiteter Kindergarten]
детский сад {м} [антиавторитарного типа]
Madegasse {m} [nicht amtlich für Madagasse]
малагасиец {м}геогр.этн.
Maschinerie {f} [fig.] [pej.] [starres System, das von außen nicht oder nur schwer beeinflusst werden kann]
механизм {м} [перен.] [внутреннее устройство, система чего-л.]
Moldawier {m} [nicht amtlich für Moldauer]
молдаванин {м}геогр.этн.
Moldawierin {f} [nicht amtlich für Moldauerin]
молдаванка {ж}геогр.этн.
Netzpython {m} [nicht fachspr. auch {f}]
сетчатый питон {м} [Broghammerus reticulatus]зоол.
Python {m} [nicht fachspr. auch {f}]
питон {м}зоол.
Retoure {f} [nicht ausgezahlter Scheck]
возврат {м} чекакомм.
Schläfer {m} [eingeschleuster, noch nicht tätiger Spion]
спящий агент {м}
Stiefbruder {m} [nicht leiblicher Bruder]
сводный брат {м}
Taikun {m} [nicht fig.]
тайкун {м}ист.
Tänzer {m} [nicht berufsmäßig]
танцор {м}
Tigerpython {m} [nicht fachspr. auch {f}]
тигровый питон {м} [Python molurus]зоол.
Voreltern {pl} [veraltend, wenn nicht fachspr.]
предки {мн}
прадеды {мн}
eheähnliche Gemeinschaft {f} [nicht offiziell registrierte Ehe]
фактический брак {м}
nicht umsonst [nicht ohne Grund]
неспроста {adv} [разг.]
nicht schaffen [regional] [südd.] [nicht bewältigen]
зашиться {verb} [сов.] [разг.] [делая многое, не успеть выполнить]
sitzen bleiben [fig.] [regional] [vom Teig; beim Backen nicht aufgehen]
не подняться {verb} [о тесте]
sitzen bleiben [fig.] [ugs.] [nicht in die nächsthöhere Klasse versetzt werden]
оставаться на второй год {verb}образ.
Grüner Baumpython {m} [nicht fachspr. auch {f}]
зелёный питон {м} [Morelia viridis]зоол.
древесный питон {м} [Morelia viridis]зоол.
nicht von ungefähr [nicht ohne Grund]
неспроста {adv} [разг.]
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
Копейка рубль бережёт.послов.
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
Кто не рискует, тот не пьёт шампанского.послов.
Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht] [Howard Hawks]
Воспитание крошки [Говард Хоукс]Fфильм
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten