Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [ohne]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: [ohne]
fließend [ohne Stocken, mühelos]
беглый {adj} [без затруднений]линг.
abrupt [ohne erkennbaren Zusammenhang]
несвязный {adj}
mager [ohne Fett]
нежирный {adj}
schlapp [ugs.] [ohne Energie]
вялый {adj} [перен.] [лишённый энергии]
nüchtern [ohne Nahrungsaufnahme]
натощак {adv}
starr [ohne Bewegung]
неподвижный {adj} [оцепеневший]
abgerollt [ohne scharfe Kanten]
окатанный {adj}геол.
bescheiden [genügsam, ohne große Ansprüche]
невзыскательный {adj}
direkt [ohne Umweg] [auch fig. ugs. freiheraus]
прямиком {adv} [разг.] [тж. перен.]
haltlos [ohne inneren, moralischen Halt]
неустойчивый {adj} [о человеке]
oberflächlich [ohne geistig-seelische Tiefe]
бездумный {adj} [не содержащий глубоких размышлений]
unvermögend [ohne finanzielle Mittel]
несостоятельный {adj} [небогатый]
durchhalten [ohne zu sterben]
протянуть {verb} [сов.] [разг.] [просуществовать какое-л. время, не умирая]
durcharbeiten [ohne Pause, detailliert studieren]
проработать {verb} [сов.] [без перерыва, детально]
einschlummern [fig.] [ohne Qualen sterben]
тихо уснуть {verb} [перен.] [о лёгкой смерти]
herumlaufen [ohne ein bestimmtes Ziel]
прогуливаться {verb} [несов.] [без определённой цели]
schwarzfahren [ugs.] [ohne Fahrschein fahren]
ездить зайцем {verb} [разг.] [ездить без билета]идиом.
Dürre {f} [lange Zeit ohne Regen]
засуха {ж}
Aerobic {n} {f} [meist ohne Artikel]
аэробика {ж}мед.спорт
Aids {n} [meist ohne Artikel]
СПИД {м}мед.
[ganze oder zerkleinerte Getreidekörner ohne Spelzen]
крупа́ {ж} [собир.]гастр.
Blindekuh [ohne Artikel]
жмурки {мн}игры
Laie {m} [Christ ohne geistliches Amt]
мирянин {м}религ.
Mantel {m} [ohne wärmendem Futter]
пальто {с} на рыбьем меху [нескл.] [шутл.] [без тёплой подкладки]одеж.
Webteppich {m} [ohne Flor]
палас {м}текстиль
ganz brav [ohne Widerstand und Widerrede]
как миленький {adv} [разг.]идиом.
nicht umsonst [nicht ohne Grund]
неспроста {adv} [разг.]
jdm. Vorwürfe machen [ohne ausreichende Gründe]
катить бочку на кого-л. {verb} [идиом.] [разг.] [упрекать без достаточных оснований]
getrocknete Aprikosen {pl} [ohne Stein]
курага {ж} [собир.]гастр.
Hartz IV {n} [meist ohne Artikel] [ugs.] [Arbeitslosengeld II]
[пособие по безработице в ФРГ]
hinter dem Rücken [ohne jds. Kenntnis]
за глаза {adv} [в чьё-л. отсутствие]
in einem Zug [ohne Unterbrechung]
залпом {adv} [разг.] [сразу]
nicht von ungefähr [nicht ohne Grund]
неспроста {adv} [разг.]
hin und her laufen [ohne bestimmtes Ziel]
ходить из угла в угол {verb}
ganz allein auf der Welt [ohne Angehörige]
без роду без племени {adv} [разг.] [одинокий, без родных]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten