|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Auge
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: Auge

Auge {n}
глаз {м}анат.
око {с} [устр.] [книжн.] [глаз]
Auge {f}
Авга {ж}миф.
fürs Auge
для зрения {adv}
Allsehendes Auge {n}
всевидящее око {с}миф.религ.
blaues Auge {n}
синяк {м} под глазом
подбитый глаз {м}мед.
linkes Auge {n}
левый глаз {м}анат.
myopes Auge {n}
миопический глаз {м}мед.оптика
rechtes Auge {n}
правый глаз {м}анат.
Auge in Auge [geh.]
лицом к лицуидиом.
mit bloßem Auge
невооружённым глазом {adv}идиом.
ein Auge zudrücken
давать поблажку {verb} [разг.]идиом.
etw. im Auge behalten
не терять что-л. из виду {verb}идиом.
etw. im Auge haben
иметь в виду что-л. {verb}
etw. ins Auge fassen [planen] [fig.]
наметить что-л. {verb} [запланировать] [сов.]
ins Auge fallen [fig.]
бросаться в глаза {verb} [перен.]идиом.
ins Auge gehen [fig.] [Redewendung]
выйти боком {verb} [идиом.]
ins Auge stechen [Redewendung] [auffallen]
бросаться в глаза {verb} [идиом.]
jdn./etw. im Auge behalten [beaufsichtigen]
поглядывать за кем-л./чем-л. {verb} [несов.]
kein Auge zutun [ugs.]
не сомкнуть глаз {verb}идиом.
ins Auge fallend / springend
броский {adj} [разг.]
бросающийся в глаза {adj}
ein Auge auf jdn./etw. werfen [Redewendung]
положить глаз на кого-л. {verb} [идиом.]
für jdn. ein Auge zudrücken
сделать кому-л. послабление {verb}идиом.
jdm. ein blaues Auge verpassen
поставить кому-л. синяк {verb}
kein Auge von jdm./etw. lassen
не сводить глаз с кого-л./чего-л. {verb}идиом.
Auge um Auge, Zahn um Zahn.
Око за око, зуб за зуб.библ.идиом.
Ich habe kein Auge zugetan. [Subjekt Mann]
Я не сомкнул глаз.
so weit das Auge reicht
куда ни посмотриидиом.
wie ein Dorn im Auge
как бельмо на глазу [разг.]идиом.
auf einem Auge blind sein
не видеть одним глазом {verb}
dem Tod ins Auge schauen / sehen
смотреть смерти в глаза {verb}идиом.
mit einem blauen Auge davonkommen
отделаться лёгким испугом {verb}идиом.
wie die Faust aufs Auge passen [ugs.]
идёт как корове седло {verb} [разг.]идиом.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung