|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Da
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: Da

da [hier]
вот [служит для указания]
da
там {adv}
тут {adv}
поскольку {conj} [так как]
так как {conj}
da [dort]
вон
Deka- <da> [10 ^ 1]
дека- {prefix} <да, da>един.
da [weil]
ибо {conj} [книжн.]
Dopamin {n} <DA>
дофамин {м}биохим.
da drüben
там
da lassen
оставить {verb} [где-л.] [сов.]
hie und da [von Zeit zu Zeit]
кой-когда {adv} [разг.]
временами {adv}идиом.
hier und da [an manchen Stellen]
и там и тут {adv}
кое-где {adv}идиом.
hier und da [von Zeit zu Zeit]
порою {adv}идиом.
Wer ist da?
Кто там?
als da sind / wären
как то {conj} [перед перечислением]
Da schweigen alle Flöten. [ugs.]
Всё кругом замирает в упоении. [разг.]
(Da ist) nichts zu machen!
Ничего не поделаешь!
Da / Jetzt haben wir den Salat! [ugs.]
Вот тебе и на! [разг.]идиом.
Da beißt die Maus keinen Faden ab.
Комар носу не подточит.идиом.
Da geht es hoch her. [ugs.]
Там стои́т дым коромыслом. [разг.] [о большой суете, суматохе, веселье]идиом.
Da geht es nicht mit rechten Dingen zu. [Idiom]
Здесь дело нечисто. [разг.] [идиом.]
Da gibt es nichts zu lachen.
Тут нечему смеяться.
Da ist der Teufel los!
Там шум и гам!идиом.
Da ist Hopfen und Malz verloren. [Idiom]
Горбатого могила исправит. [идиом.]
Da kannst du lange suchen!
Ищи-свищи! [разг.] [идиом.]
Da kein neues Jacket vorhanden ist, werde ich ohne dieses auskommen.
Раз нет нового пиджака, обойдусь без него.
Da lachen ja die Hühner! [ugs.] [Idiom]
Это курам на смех! [разг.]
Da liegt der Hase im Pfeffer!
Вот где собака зарыта.идиом.
Da liegt der Hund begraben.
Вот где собака зарыта.идиом.послов.
Da liegt ein Missverständnis vor.
Здесь (какое-то) недоразумение.
Da reicht (bei ihm) die Puste nicht.
У него пороху не хватит.идиом.
Da schau her, was für ein Besserwisser!
Ишь какой умник! [разг.]
Du bist immer für mich da.
Ты всегда меня поддерживаешь.
Es ist arschkalt da draußen. [derb]
Ну и дубак на улице! [разг.]
es ist kein Platz da
негде {adv}
Möge kommen, was da will!
Будь, что будет!
Was ist da schon dabei? [Es ist nichts Besonderes.]
Вот / Эка невидаль! [разг.]
Wo Rauch ist, (da) ist auch Feuer.
Нет дыма без огня.послов.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung