Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Herz
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: Herz
Herz-
сердечный {adj}
Herz {n}
сердце {с}анат.
Herz {n} [im Kartenspiel]
червы {мн}игры
Herz {n} [Spielkartenfarbe im deutschen Blatt]
сердца́ {мн} [карточная масть в немецкой колоде]игры
Herz {n} [Spielkartenfarbe im französischen Blatt]
черви {мн} [карточная масть]игры
gebrochenes Herz {n}
разбитое сердце {с}идиом.
geschundenes Herz {n}
истерзанное сердце {с}
hartes Herz {n}
жестокое сердце {с}идиом.
Herz-Ass {n} [Rsv.]
червовый / червонный туз {м}игры
Herz-Dame {f} [Rsv.] [Spielkarte]
червонная дама {ж}игры
Das Herz flattert.
Сердце трепетно бьётся.
Das Herz hämmert.
Сердце сильно бьётся / стучит.
Cœur / Herz ausspielen
ходить с червей {verb}игры
jdm. sein Herz ausschütten
излить кому-л. (свою) душу {verb}идиом.
Herz-Kreislauf-Erkrankung {f} <HKE>
сердечно-сосудистое заболевание {с} <ССЗ>мед.
Herz-Kreislauf-System {n}
сердечно-сосудистая система {ж}анат.
Herz-Kreislauf-Training {n}
тренировка {ж} сердечно-сосудистой системымед.спорт
Herz-Lungen-Wiederbelebung {f} <HLW>
сердечно-лёгочная реанимация {ж} <СЛР>мед.
mutiges / tapferes Herz {n} [geh.]
отважное сердце {с}идиом.
Das Herz macht Probleme. [ugs.]
Сердце шалит. [разг.] [побаливает]
ein weiches Herz haben
быть мягкосердечным {verb}
иметь мягкое / чуткое сердце {verb}
jdn. (mitten) ins Herz treffen [ugs.]
поразить кого-л. в самое сердце {verb} [разг.]идиом.
sich ein Herz fassen
собраться с духом {verb}идиом.
ein Herz {n} aus Stein
каменное сердце {с}идиом.
alles, was das Herz begehrt
всё, что душе угодно
Das Herz rutschte / fiel / sank mir in die Hose.
У меня душа в пятки ушла.идиом.
Das Herz wurde mir schwer.
На душе / сердце стало тошно.идиом.
Er bringt es nicht übers Herz, es zu sagen.
У него язык не повернётся, сказать это.
Man kann dem Menschen nicht ins Herz sehen.
Чужая душа - потёмки.послов.
Mir wurde (es) schwer ums Herz.
У меня сердце защемило.идиом.
На душе / сердце стало тошно.идиом.
das Herz auf dem rechten Fleck haben [Idiom]
быть добрым {verb}
das Herz einer Frau erobern
завоевать сердце женщины {verb}
ein Herz und eine Seele sein
жить в полном согласии {verb}
жить душа в душу {verb}идиом.
Ein Herz und eine Krone [William Wyler]
Римские каникулы [Уильям Уайлер]Fфильм
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten