|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Online-Wörterbuch Russisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 86 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Russisch-Wörterbuchweiter »
DeutschRussisch
aus etw. [Dat.] Nutzen ziehenизвлекать выгоду из чего-л.
aus etw. [Dat.] Nutzen ziehenизвлекать пользу из чего-л.
aus Frankreichиз Франции
aus freien Stückenдобровольно
aus freien Stückenпо доброй воле
aus Gewohnheitпо инерции [перен.]
aus Gewohnheitпо привычке
aus Gründen der Staatsräsonисходя из интересов государства
aus Guttapercha [nachgestellt]гуттаперчевый
aus Guttapercha gemachtгуттаперчевый
aus Honig [nachgestellt]медовый
Aus ihm ist ein guter Arzt geworden.Из него вышел хороший врач.
Aus ihm wird nie etwas. [ugs.]Из него никогда ничего не выйдет. [разг.]
aus irgendeinem Grund / Grundeзачем-то [по какой-то причине]
aus irgendeinem Grund / Grundeотчего-то
aus irgendeinem Grund / Grundeпо какой-то причине
aus irgendeinem Grund / Grundeпочему-либо
aus irgendeinem Grund / Grundeпочему-нибудь
aus irgendeinem Grund / Grundeпочему-то
aus jdm. Hackfleisch machen [ugs.] [oft hum.] [jdn. übel zurichten]сделать (отбивную) котлету из кого-л. [разг.]
aus Kattunситцевый
aus keinem ersichtlichen Grundни с того ни с сего [разг.]
aus Leibeskräftenвовсю [разг.]
aus Leibeskräftenизо всех сил
aus Leibeskräften schreienкричать во всё горло
aus Leibeskräften schreienкричать изо всех сил
aus Liebeпо любви
Aus Liebe wurde Hass.Любовь обратилась в ненависть.
aus Mangel an Beweisenза недостатком улик
aus Mangel an Beweisenза отсутствием улик
aus Mangel an etw. [Dat.]за неимением чего-л.
aus Mangel an etw. [Dat.]за отсутствием чего-л.
aus Neugierdeиз любопытства
aus Russlandиз России
aus schierer Barmherzigkeitиз одного лишь сострадания
aus schwarzen Johannisbeeren [nachgestellt]черносмородиновый
aus Sicherheitsgründenв целях безопасности
aus Sicherheitsgründenпо соображениям безопасности
aus Stein hauenваять [несов.] [из камня]
aus Stein hauenизваять [сов.] [из камня]
aus Überseeиз-за океана
aus unbekannten Gründenпо неизвестной причине
aus unerfindlichen Gründenпо необъяснимым причинам
aus unerfindlichen Gründenпо непонятным причинам
aus Versehenненароком [разг.] [нечаянно]
aus Versehenнечаянно
aus Versehenпо ошибке
Aus vielen Eines.Из многих — единое. [E pluribus unum; Цицерон]
aus vollem Hals / Halse lachenсмеяться во весь рот [разг.] [очень громко]
aus voller Kehle lachenсмеяться во весь рот [разг.] [очень громко]
aus weiter Ferneиздали [с далёкого расстояния]
Aus welchem Grund?По какой причине?
aus Zeitgründenза недостатком времени
aus Zeitmangelза недостатком времени
aus Zeitmangelза неимением времени
aus zuverlässiger Quelleиз достоверных источников
aus Zypern zurückkehrenвернуться с Кипра
ausarbeitenразрабатывать [проект и т. п.] [несов.]
ausarbeitenразработать [сов.]
Ausarbeitung {f}выработка {ж} [разработка]
ausatmenвыдохнуть [сов.]
ausatmenвыдыхать [несов.]
Ausatmen {n}выдох {м}
Ausatmen {n}выдыхание {с}
Ausatmung {f}выдох {м}
ausbackenвыпекать [несов.]
ausbackenвыпечь [сов.]
ausbackenупекать [несов.] [разг.] [выпекать]
ausbackenупечь [сов.] [разг.] [выпечь]
Ausbacken {n}выпекание {с} [процесс]
Ausbackteig {m}кляр {м}
Ausbau {m} [Erweiterung]расширение {с}
ausbauenрасширить [сов.]
ausbauen [herausmontieren]демонтировать [сов./несов.]
ausbauen [weiter ausgestalten]совершенствовать [несов.] [путём расширения]
ausbessernисправить [сов.] [починить]
ausbessernисправлять [несов.] [ремонтировать]
ausbessernпочинить [сов.]
ausbessernремонтировать [дорогу, крышу и т. п.] [несов.]
ausbessernчинить [несов.] [исправлять]
Ausbessern {n} [Reparatur]починка {ж}
Ausbesserung {f}поправка {ж} [разг.] [починка]
Ausbeute {f}выход {м} [готового продукта]
ausbeuten [z. B. Arbeiterschaft]эксплуатировать [несов.] [рабочих]
Ausbeuter {m}эксплуататор {м}
Ausbeuter-эксплуататорский
Ausbeutergesellschaft {f}эксплуататорское общество {с}
Ausbeuterin {f}эксплуататорша {ж} [разг.]
ausbeuterischэксплуататорский
Ausbeuterordnung {f}эксплуататорский строй {м}
Ausbeutung {f}эксплуатация {ж}
Ausbeutungs-эксплуатационный
ausbilden [beruflich]учить [воен.; тж. о профессиональном обучении] [несов.]
Ausbilder {m}инструктор {м} [лицо, обучающее какой-то специальности, мастерству]
Ausbilder {m} [im Betrieb]мастер {м} производственного обучения
Ausbildung {f}образование {с}
Ausbildung {f}обучение {с} [профессиональное]
Ausbildungs-учебный
Ausbildungsberuf {m}профессия {ж}, приобретаемая в процессе профессионального обучения
Ausbildungsbetrieb {m}учебно-производственное предприятие {с}
« zurückSeite 86 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Russisch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung