|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: S%C3%BCdspitze
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: S%C3%BCdspitze

siehe <s.> [Verweis im Text]
смотри <см.> [отсылка в тексте]
schwarzweiß <sw, s/w>
чёрно-белый {adj}
Sekunde {f} <s, Sek.> [Sek. ist veraltet]
секунда {ж} <с, s>един.
Schwefel {m} <S>
сера {ж} <S>хим.
Oberschlesien {n} <O.S., OS>
Верхняя Силезия {ж}геогр.ист.
Los geht's!
Начали!
Mach's gut! [ugs.]
Всего хорошего!
Бывай! [разг.] [при расставании]
Бывай здоров / жив! [разг.] [при расставании]
Будь здоров! [разг.] [при прощании]идиом.
Mir reicht's! [ugs.]
С меня хватит!
schwarz-weiß <sw, s/w>
чёрно-белый {adj}
siehe auch <s.a.> [Verweis im Text]
смотри также [отсылка в тексте]
siehe oben <s.o.> [Verweis im Text]
смотри выше [отсылка в тексте]
siehe unten <s.u.> [Verweis im Text]
смотри ниже [отсылка в тексте]
Wie geht's?
Как дела?
Wie steht's? [ugs.]
Как дела?
Ecuadorianischer Sucre {m} <ECS, S/.>
эквадорское сукре {с} <ECS, S/.> [нескл.]вал.ист.
S-Bahn {f}
электричка {ж} [разг.]жд
городская и пригородная (электрифицированная) железная дорога {ж}жд
So sieht's aus!
Вот такие / какие пироги! [шутл.]
Wie kommt's, dass ... ?
Как получилось, что ... ?
Wie steht's damit?
Как обстоит с этим дело?
Kilometer {m} pro Sekunde <km/s>
километр {м} в секунду <км/с>един.
Megabyte {n} pro Sekunde <MB/s>
мегабайт {м} в секунду <Мбайт/с>един.
Meter {m} {n} pro Sekunde <m/s>
метр {м} в секунду <м/с>един.
S-Bahn-Waggon {m}
вагон {м} трамваяжд
Ehe er sich's versah ...
Не успел он оглянуться / опомниться, как ..идиом.
So was gibt's nicht.
Такого не бывает.идиом.
Daran gibt's nichts zu rütteln! [ugs.]
С этим ничего не поделаешь!идиом.
Den Seinen gibt's der Herr im Schlaf. [hum.] [wenn jd. unverdient, ohne viel Mühe Erfolg hat]
Из грязи да в князи. [презр.] [о том, кто возвысился не по заслугам]послов.
Hab ich's mir doch gedacht!
Я так и думал!
Ich hab's mir anders überlegt.
Я передумал / передумала.
Was gibt's heute zum Frühstück?
Что сегодня на завтрак?
Knockin' on Heaven's Door
Достучаться до небесфильмF
Manche mögen's heiß
В джазе только девушкиF
Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler]
Что делать в случае пожара [Грегор Шнитцлер]фильмF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung