Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Seine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: Seine
Jedem das Seine.
Каждому своё.послов.
Seine Hose rutscht.
У него брюки сползают.
seine neue Bekanntschaft
его новое знакомство
jdm. seine Fehler vorhalten
указывать кому-л. на его недостатки {verb}
jdm. seine Gunst entziehen
лишить кого-л. своего расположения {verb}
jdm. seine Liebe gestehen
признаться в любви кому-л. {verb}
jdm. seine Privatnummer geben
дать кому-л. свой домашний телефон {verb}
jdm./etw. seine Seele verschreiben
продать свою душу кому-л./чему-л. {verb}
seine Gedanken sammeln
собраться с мыслями {verb}
seine Gefühle verbergen
скрывать свои чувства {verb}
seine Gesundheit ruinieren
угробить (своё) здоровье {verb} [разг.]
seine Kleidung ausziehen
раздеться {verb} [сов.]
раздеваться {verb} [несов.]
seine Kraft erproben
испытать свои силы {verb}
seine Kräfte sammeln
собраться с силами {verb}
seine Kräfte schonen
беречь силы {verb}
seine Kräfte sinken
силы его оставляют {verb}
seine Kräfte zusammennehmen
собраться с силами {verb}
seine Meinung abgeben
высказать своё мнение {verb}
seine Meinung ändern
передумать {verb} [изменить мнение] [сов.]
seine Meinung darlegen
высказать своё мнение {verb}
seine Notdurft verrichten
справлять нужду {verb}
сходить {verb} [сов.] [разг.] [отправить естественные потребности]
seine Sachen packen
упаковываться {verb} [несов.]
seine Sünden bekennen
каяться в своих грехах {verb}религ.
seine Zusage geben
дать (своё) согласие {verb}
Alles hat seine Grenzen.
Всему есть предел.идиом.
Er verriet seine Ideale.
Он предал свои идеалы.
Seine Geduld war erschöpft.
Чаша его терпения переполнилась.
Seine Tage sind gezählt.
Его дни сочтены.
(seine Hoffnung) auf jdn./etw. setzen
делать ставку на кого-л./что-л. {verb}идиом.
(seine) Zuflucht zu etw.Dat. nehmen
найти (себе) прибежище в каком-л. занятии {verb}идиом.
alle (seine) Hemmungen verlieren
распоясаться {verb} [сов.] [перен.] [разг.] [утратить всякую сдержанность]идиом.
alle seine Kräfte aufbieten
приложить все свои силы {verb}
die / seine Schuhe anziehen
обуться {verb} [сов.]
обуваться {verb} [несов.]
etw. wie seine Westentasche kennen
знать что-л. как свои пять пальцев {verb}идиом.
für seine Sünden büßen
искупать свои грехи {verb}
jdm. knallhart seine Meinung sagen [ugs.]
высказать кому-л. своё мнение без обиняков {verb}
seine Fehler (offen) bekennen
каяться в своих ошибках {verb}
seine letzte Reise antreten
отправиться в последний путь {verb}идиом.
seine Wut an jdm. auslassen
выместить злобу на ком-л. {verb}идиом.
Alles hat seine Vor- und Nachteile.
У всего есть свои преимущества и недостатки.
Der Himmel öffnete seine Schleusen.
Разверзлись хляби небесные. [разг.] [шутл. о сильном дожде ]идиом.
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [nach: Friedrich Schillers Drama "Die Verschwörung des Fiesco zu Genua"]
Мавр сделал свое дело, мавр может уходить. [из пьесы "Заговор Фиеско в Генуе" Иоганна Фридриха Шиллера]идиом.цитата
Dieser Umstand spricht für seine Unschuld.
Это обстоятельство свидетельствует о его невиновности.
Ein Haus ist nicht schön durch seine Wände, wohl aber durch gastliche Hände.
Не красна изба углами, красна пирогами.послов.
Seine Augen wurden schwarz vor Wut.
От ярости у него почернело в глазах.
Seine Aussprache verrät den Südländer.
Его произношение выдаёт южанина.
Seine Bitte ist abschlägig beschieden worden. [amtsspr.]
Ему было отказано в его прошении.
Seine Geduld war am Ende.
Чаша его терпения переполнилась.
Seine Meinung schlug ins Gegenteil um.
Его мнение изменилось на противоположное.
auf seine Pflichten bedacht sein
не забывать своих обязанностей {verb}
den Sieg an seine Fahne heften [geh.]
одерживать победу {verb}идиом.
jdm. seine Tochter zur Frau versprechen
обещать кому-л. в жёны свою дочь {verb}
seine ganze Zeit irgendwo verbringen
дневать и ночевать где-л. {verb}
seine Hände in Unschuld waschen
умывать руки {verb} [слагать с себя всякую ответственность]идиом.
seine Seele dem Teufel verschreiben
продать свою душу дьяволу {verb}
seine Zeit mit Freunden verbringen
тусоваться {verb} [несов.] [разг.] [проводить время в компании]
sich auf seine Sache verstehen
знать своё дело {verb}
sich in seine Gemächer zurückziehen
удалиться в свои покои {verb}идиом.
sich seine Probleme von der Seele reden
говорить о своих проблемах {verb}
über seine (eigenen) Gefühle sprechen
говорить о своих чувствах {verb}
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten [Alexander Wolkow]
Урфин Джюс и его деревянные солдаты [Александр Волков]Fлит.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten