|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Tag!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: Tag!

Tag! [ugs.]
Здрасте! [днём] [разг.]
Tag {m}
день {м}
Tag {m} [24 Stunden-Zyklus von Mitternacht zu Mitternacht]
сутки {мн}
Tag {n}
тег {м}интернетинформ.
Guten Tag!
Добрый день!
Guten Tag! [Du-Anrede]
Здравствуй! [днём]
Guten Tag! [Sie-Anrede]
Здравствуйте! [днём]
jeden Tag
каждый день {adv}
arbeitsfreier Tag {m}
нерабочий день {м}
freier Tag {m}
выходной {м}
выходной день {м}
свободный день {м}
frostiger Tag {m}
морозный день {м}
glutheißer Tag {m}
палящий день {м}
heißer Tag {m}
жаркий день {м}
jüngster Tag {m} [auch: Jüngster Tag]
Судный день {м}религ.
morgiger Tag {m}
завтрашний день {м}
sonniger Tag {m}
солнечный день {м}
windiger Tag {m}
ветреный день {м}
windstiller Tag {m}
безветренный день {м}метео.
am gleichen Tag
в тот же день {adv}
am hellichten Tag [alt] [Redewendung]
средь бела дня {adv}
am helllichten Tag
среди / средь бела дня {adv}идиом.
am nächsten Tag
на другой день {adv}
на следующий день {adv}
am selben Tag
в тот же день {adv}
am Tag vor [+Dat.]
накануне {prep} [+gen.]
am vorangehenden Tag
накануне {adv}
den ganzen Tag
весь день {adv}
einmal pro Tag
один раз в день {adv}
jeden zweiten Tag
через день {adv}
Tag für Tag
день за днём {adv}
изо дня в день {adv}
день-деньской {adv} [разг.]
Tag und Nacht
круглосуточно {adv}
денно и нощно {adv} [книжн.]
сутки {мн}
Tag- und Nacht-
круглосуточный {adj}
der gestrige Tag {m}
вчерашний день {м}
der heutige Tag {m}
сегодняшний день {м}
ein halber Tag {m}
полдня {м}
половина {ж} дня
ein Tag {m} Pause
днёвка {ж}
Sankt-Michaelis-Tag {m}
день {м} святого Михаиларелиг.
Tag {m} der Tagundnachtgleiche
день {м} равноденствия
den ganzen Tag lang
день-деньской {adv} [разг.]
mit jedem neuen Tag
день ото дня {adv}
vor Tau und Tag [poet.]
ни свет ни заря {adv}идиом.
Wie war dein Tag?
Как прошёл твой день?
an den Tag bringen
выявить {verb} [сов.] [показать, обнаружить]
an den Tag legen
выявить {verb} [сов.] [показать, обнаружить]
den ganzen Tag arbeiten
работать целый день {verb}
einen Tag frei nehmen
взять отгул на день {verb}
Tag und Nacht schuften [ugs.]
день и ночь ишачить {verb} [разг.] [презр.]
(der) Tag {m} der Kosmonauten [12. April]
День {м} космонавтики [12 апреля]косм.
der Tag {m} des Sieges [gesetzlicher Feiertag in GUS]
День {м} Победы
Tag {m} der Deutschen Einheit
День {м} германского единства
Tag {m} der offenen Tür
день {м} открытых дверей
Tag {m} des Jüngsten Gerichts
Судный день {м}библ.религ.
am Tag vor der Abreise
накануне отъезда {adv}
Am zwölften April ist (der) Tag der Kosmonauten.
Двенадцатого апреля - День космонавтики.
bis auf den heutigen Tag
вплоть до сегодняшнего дня {adv}
Der Hunger plagte ihn den ganzen Tag.
Голод терзал его весь день.
Die Sonne verspricht einen heißen Tag.
Солнце обещает жаркий день.
Ein Tag folgte dem anderen.
День следовал за днём.
Ein Tag gleicht dem anderen.
Один день похож на другой.
Es wird am helllichten Tag geklaut. [ugs.]
Воруют посреди бела дня. [разг.]
Ich habe den ganzen Tag nichts gegessen.
Весь день ничего во рту не было.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
Цыплят по осени считаютпослов.
Morgen ist auch noch ein Tag.
Работа не волк, в лес не убежит.послов.
Rom wurde nicht an einem Tag erbaut.
Москва не сразу строилась.послов.
wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen [fig.]
после дождичка в четверг [перен.]
auf den Sankt-Nimmerleins-Tag verschieben [ugs.] [hum.] [Idiom]
отложить до греческих календ {verb} [книжн.] [идиом.]
bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag verschieben [ugs.] [hum.] [Idiom]
отложить до греческих календ {verb} [книжн.] [идиом.]
in den Tag hinein leben
жить сегодняшним днём {verb}идиом.
Stirb an einem anderen Tag [Lee Tamahori]
Умри, но не сейчас [Ли Тамахори]фильмF
Terminator 2 - Tag der Abrechnung
Терминатор 2: Судный деньфильмF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung