|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Online Dictionary Russian-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Russisch-Wörterbuchweiter »
DeutschRussisch
Ü-30-Party {f} [ugs.]вечеринка {ж} для 30-летних и старше
U-Ausschuss {m}следственная комиссия {ж} (бундестага)
U-Bahn {f}метро {с} [нескл.]
U-Bahn-метрополитеновский
U-Bahn-Haltestelle {f}станция {ж} метро
U-Bahn-Linie {f}линия {ж} метро
U-Bahn-Linie {f}линия {ж} метрополитена
U-Bahn-Linie {f}метролиния {ж}
U-Bahn-Station {f}станция {ж} метро
U-Bahn-Station {f}станция {ж} метрополитена
U-Bahn-Zug {m}метропоезд {м}
U-Bahnhof {m}станция {ж} метро
U-Bahnstation {f}станция {ж} метро
U-Boot {n} [kurz für: Unterseeboot]подводная лодка {ж}
U-Boot {n} [kurz für: Unterseeboot]подлодка {ж} [разг.]
U-Boot-Krieg {m}подводная война {ж}
Ü-Wagen {m} [ugs.] [Übertragungswagen]передвижная телевизионная станция {ж}
Uakari {m}уакари {м} [нескл.] [Cacajao]
übelпротивный
übelскверный
übelхудо [разг.]
übel [schlecht]дурной [плохой]
übel [schlecht]плохой
Übel {n}зло {с}
übel gelauntв дурном настроении
übel gelauntне в духе
übel gesinntзлонамеренный [только о человеке]
übel riechendдурно пахнущий
übel riechendзловонный
Übelbefinden {n}недомогание {с}
Übelbefinden {n}плохое самочувствие {с}
übelgelauntв дурном настроении
übelgesinntзлонамеренный [только о человеке]
Übelkeit {f}тошнота {ж}
Übelkeit erregenвызывать тошноту
übellaunigв дурном / плохом настроении
übellaunigне в духе
Übellaunigkeit {f}дурное настроение {с}
übelnehmerischзлопамятный
übelriechendвонючий [разг.]
übelriechendзловонный
übelriechendсмрадный
Übelstand {m} [veraltend] [missliche Lage]бедственное положение {с}
übelsterпрескверный
Übeltat {f} [geh.]злодеяние {с} [возв.]
Übeltäter {m}душегуб {м} [разг.] [злодей]
Übeltäter {m}злодей {м}
Übeltäter {m}злоумышленник {м}
Übeltäter {m}преступник {м}
Übeltäterin {f}злодейка {ж}
Übelwollen {n}недоброжелательность {ж}
übelwollendнедружелюбный
überпо [+akk.]
überповерх
überпро [о]
überчерез [+akk.]
über [+Akk.]о [+prep.]
über [+Akk.] [örtlich; auf die Frage wohin?]над [+instr.]
über [+Dat.] [örtlich; auf die Frage wo?]над [+instr.]
über / von sich erzählenрассказывать о себе
über alle Maßenдонельзя [разг.]
über alle Maßenнепомерно
über alles und nichtsобо всём и ни о чём
über das Essen herfallen [ugs.]наброситься на еду [разг.]
über das Feuer springenпрыгнуть через огонь
über das Turnpferd hockenперепрыгнуть (через) гимнастического коня
über das Vorgefallene erzählenрассказать о случившемся
über dem Durchschnittвыше среднего
über dem Meeresspiegel <ü. d. M., ü. M.>над уровнем моря
Über den Dächern von Nizza [Roman: David Dodge, Film: Alfred Hitchcock]Поймать вора [роман: Дэвид Додж, фильм: Альфред Хичкок]
über den Daumen peilen [fig.] [grob schätzen]прикинуть на глазок
über den Feind triumphierenторжествовать победу над врагом
über den Flussчерез реку
über den Wolken [nachgestellt]заоблачный [выше облаков]
Über die Entstehung der Arten [Charles Darwin]Происхождение видов [Чарльз Дарвин]
über die Straße gehenпереходить (через) улицу
über die Ufer tretenвыйти из берегов
über die Vergänglichkeit alles Irdischen nachsinnenразмышлять о бренности всего земного
über dieses und jenes sprechen [ugs.]поговорить о том о сём [разг.]
über ein Thema streitenспорить по какому-л. вопросу
über ein und dasselbe Thema sprechenговорить на одну и ту же тему
über etw. [Akk.] entscheidenрешать что-л. [несов.] [определять исход, судьбу чего-л.]
über etw. [Akk.] nachdenkenпоразмыслить над чем-л. [сов.] [разг.]
über etw. [Akk.] nachdenkenраздумывать о чём-л. [несов.]
über etw. [Akk.] nachdenkenразмышлять о чём-л. [несов.]
über etw. [Akk.] sprechenговорить о чём-л. [несов.]
über etw. [Akk.] stolpernспоткнуться обо что-л. [сов.]
über etw. [Akk.] streitenспорить о чём-л. [несов.]
über etw. [Akk.] verfügenиметь что-л. в своём распоряжении
über etw. [Akk.] verstimmt seinбыть раздосадованным из-за чего-л. [разг.]
über etw. beunruhigt seinбыть обеспокоенным по поводу чего-л.
über etw. erstaunt seinизумиться чему-л. [сов.]
über etw. erstaunt seinизумляться чему-л. [несов.]
über etw. hocken [über ein Gerät springen]перепрыгнуть (через) что-л. [сов.]
über etw. nachsinnen [geh.]размышлять о чём-л. [несов.]
über etw. sehr erfreut seinобрадоваться чему-л. [сов.]
über etw. sehr erfreut seinрадоваться чему-л. [несов.]
über etw. staunenизумиться чему-л. [сов.]
über etw. verfügen [besitzen]обладать чем-л. [несов.]
Über Geschmack lässt sich nicht streiten.На вкус и цвет товарищей нет.
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Russisch-Wörterbuchweiter »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement