Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Wenn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: Wenn
wenn
когда {conj}
если {conj}
коли {conj} [разг.] [если]
als wenn
(как) будто
auch wenn
даже если
dann, wenn ...
в том случае, если ... {conj}
immer wenn
каждый раз, когда {conj}
selbst wenn
даже если
wenn auch
хотя {conj}
хотя и {conj}
(und) wenn auch
хотя бы {adv}
хоть [даже, если]
ausgerechnet dann, wenn
именно тогда, когда
im Falle, wenn ...
в случае, если ...
Wenn du willst, ...
Если хочешь, (то) ...
Wenn Sie möchten, ...
Если хотите, (то) ...
Wer, wenn nicht ...?
Кто, если не ...?
Das Beste wäre, wenn ...
Лучше всего было бы, если ...
Weh / wehe euch, wenn...
Го́ре вам, если...
wenn (es so wäre)
кабы {conj} [разг.]
wenn alle Stricke reißen
на худой конецидиом.
wenn es Ihnen passt
если Вам удобно
Wenn schon, denn schon. [ugs.] [veraltend]
Делать, так делать.идиом.
wenn Sie erst einmal ...
стоит Вам ... {conj}
Den Brunnen schätzt man erst dann, wenn es kein Wasser mehr gibt.
Что имеем не храним, потерявши - плачем.послов.
Gott soll mich strafen, wenn ...
Да покарает меня Господь, если ...
Wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist, (deckt man ihn zu).
Пока гром не грянет, (мужик не перекрестится).послов.
Wenn das Wörtchen “wenn” nicht wär, wär mein Vater Millionär.
Если бы да кабы, во рту бы выросли бобы, был бы не рот, а целый огород.послов.
Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.
Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.послов.
Wenn es Ihnen recht ist, ...
Если Вас это устраивает, ...идиом.
wenn es nach mir ginge
если бы я мог выбирать
Wenn ich Glück habe, gewinne ich in der Lotterie.
Если посчастливится - выиграю в лотерее.
wenn ich mich nicht irre
если я не ошибаюсь
Wenn ich Zeit hätte, würde ich viel lesen.
Если бы у меня было время, я бы много читал.
wenn man beide Augen zudrückt
с большой натяжкойидиом.
Wenn man den Teufel nennt, kommt er gerennt!
Лёгок на помине.послов.
Wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht, ...
Если мне не изменяет память, ...идиом.
wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen [fig.]
после дождичка в четверг [перен.]
Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
Где два дурака дерутся, там третий смотрит.послов.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten