|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Werfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: Werfen

werfen
бросать {verb} [несов.] [кидать]
бросить {verb} [сов.] [кинуть]
кидать {verb} [несов.]
швырять {verb} [несов.]
кидаться {verb} [несов.]
забрасывать {verb} [несов.] [бросать, закидывать]
кинуть {verb} [сов.]
метнуть {verb} [сов.]
метать {verb} [несов.] [кидать, бросать]
Werfen {n}
метание {с}ихтио.спорт
durcheinander werfen
разбросать {verb} [сов.]
Falten werfen
морщи́ть {verb} [несов.] [разг.] [лежать негладко]одеж.
морщи́ться {verb} [несов.] [разг.] [лежать негладко]одеж.
Junge werfen
котиться {verb} [несов.]зоол.
Junge werfen [Hündin, Wölfin, Füchsin etc.]
ощениться {verb} [сов.]зоол.
щениться {verb} [несов.]зоол.
(den) Anker werfen
бросить якорь {verb}морс.
das Handtuch werfen
признать себя побеждённым {verb}идиом.
das Los werfen
бросить жребий {verb}
einen Blick werfen
бросить взгляд {verb}идиом.
sich auf jdn./etw. werfen
наваливаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [набрасываться]
ein Auge auf jdn./etw. werfen [Redewendung]
положить глаз на кого-л. {verb} [идиом.]
ein Schlaglicht auf etw. werfen
проливать свет на что-л. {verb}идиом.
einen Schatten auf jdn./etw. werfen [fig.]
бросать / кидать тень на кого-л./что-л. {verb} [перен.]идиом.
sich in Positur werfen
позировать {verb} [несов.]
sich in Schale werfen [ugs.] [Redewendung]
прифрантиться {verb} [сов.] [разг.]
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
Других не суди, на себя погляди.послов.
alles in einen Topf werfen [ugs.] [Idiom]
валить всё в одну кучу {verb} [разг.] [идиом.]
den Brief in den Kasten werfen
бросить письмо в почтовый ящик {verb}
die Flinte ins Korn werfen [ugs.]
пасовать {verb} [отказываться от дальнейших усилий, сдаваться] [несов.] [перен.]идиом.
eine Frage in die Diskussion werfen
выдвинуть / поставить вопрос в ходе дискуссии {verb}
jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [fig.]
вставлять кому-л. палки в колёса {verb} [разг.] [перен.]идиом.
jdm. Beleidigungen an den Kopf werfen [Idiom]
нагрубить кому-л. {verb} [сов.]
mit Geld um sich werfen [fig.]
сорить деньгами {verb} [разг.]
mit Worten um sich werfen
разбрасываться словами {verb}
Perlen vor die Säue werfen
метать бисер перед свиньями {verb}библ.идиом.
sich in die Brust werfen [Idiom]
чваниться {verb} [несов.] [разг.]
хорохориться {verb} [несов.] [разг.]
sich jdm. an den Hals werfen [ugs.] [sich jdm. aufdrängen]
навязаться на голову / шею {verb} [разг.]
sich vor den / einen Zug werfen
броситься под поезд {verb}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung