Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: am
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: am
am [an dem]
на {prep} [+prep.]
amerikanisch <am., amer., amerik.>
американский {adj}
Americium {n} <Am>
америций {м} <Am>хим.
Amplitudenmodulation {f} <AM>
амплитудная модуляция {ж} <АМ>телеком.
am Abend
вечером {adv}
am allerwenigsten
наименее {adv}
в наименьшей степени {adv}
am allerwichtigsten
важнее всего {adv}
Am Apparat.
Слушаю. [у телефона]
am Dienstag
во вторник {adv}
am Dienstagmittag
во вторник в полдень {adv}
am Donnerstag
в четверг {adv}
am ehesten
скорее всего
am Freitag
в пятницу {adv}
am häufigsten
чаще всего {adj}
чаще всего {adv}
am meisten
наиболее {adv} [более всего]
am Mittwoch
в среду {adv}
am Montag
в понедельник {adv}
am Montagabend
в понедельник вечером {adv}
am Montagmorgen
в понедельник утром {adv}
am Morgen
утром {adv}
поутру {adv} [разг.]
am Nachmittag
после полудня {adv}
после обеда {adv} [во второй половине дня]
am Rande [+Gen.]
на краю {adv} [+gen.]
am Samstag
в субботу {adv}
am Seeufer
на берегу озера {adv}
am Silvesterabend
под Новый год {adv}
am Sonnabend [bes. nordd. und ostmitteld.]
в субботу {adv}
am Sonntag
в воскресенье {adv}
am Sonntagmorgen
в воскресенье утром {adv}
am Strand
на пляже {adv}
am Vorabend [+Gen.] [fig.] [an der Schwelle, im Vorfeld]
в преддверии {adv} [+gen.]
am Vormittag
до полудня {adv}
am Vortag
накануне {adv}
am wenigsten
наименее {adv}
меньше всего {adv}
am Wochenende
на выходных {adv}
a-Moll {n} <a, Am>
ля минор {м} <a, Am>муз.
am frühen Morgen
рано утром {adv}
ранним утром {adv}
с утра пораньше {adv} [разг.]
am frühen Nachmittag
в послеполуденное время {adv}
am gleichen Tag
в тот же день {adv}
am helllichten Tag
среди / средь бела дня {adv}идиом.
am nächsten Tag
на другой день {adv}
на следующий день {adv}
am selben Tag
в тот же день {adv}
am Tag vor [+Dat.]
накануне {prep} [+gen.]
am Ufer gelegen [nachgestellt]
прибрежный {adj} [у реки, озера]
am vorangehenden Tag
накануне {adv}
früh am Morgen
рано утром {adv}
ранним утром {adv}
спозаранку {adv} [разг.] [рано утром]
ganz am Anfang
в самом начале {adv}
wie am Schnürchen [ugs.]
без проблем {adv}идиом.
am Abend arbeiten
работать вечером {verb}
am Fenster sitzen
сидеть около окна {verb}
am Hungertuch nagen [ugs.]
жить впроголодь {verb}идиом.
положить зубы на полку {verb} [шутл.] [разг.]идиом.
am Leben bleiben
остаться в живых {verb}
уцелеть {verb} [сов.] [остаться в живых]
am Leben sein
находиться в живых {verb}
am Roman schreiben
работать над романом {verb}
am Spieß braten
жарить на вертеле {verb}гастр.
am Tor vorbeischießen
бить мимо ворот {verb}спорт
jdn. am Leben erhalten
сохранить кому-л. жизнь {verb}
Antiochia {n} am Orontes
Антиохия-на-Оронте {ж}ист.
Eis {n} am Stiel [mit Schokoladenüberzug]
эскимо {с} [нескл.]гастр.пищ.
Esslingen am Neckar {n}
Эслинген-ам-Неккар {м}геогр.
Frankfurt {n} am Main
Франкфурт-на-Майне {м}геогр.
Knochenvorwölbung {f} am Brustbein
соколок {м} [выступ на грудной кости]зоол.
Kritik {f} am Rande
попутная критика {ж}
Raubbau {m} am Wald
хищническая вырубка {ж} ле́салес.экол.
Rostow am Don {n}
Ростов-на-Дону {м}геогр.
Trunkenheit {f} am Steuer
управление {с} автомобилем в нетрезвом видеправо
am Arsch der Welt [vulg.]
у чёрта на куличках [разг.]идиом.
am Busen der Natur [meist hum.]
на лоне природы {adv}идиом.
на лоне природы [книжн.] [шутл.]идиом.
am Ende der Saison
в конце сезона {adv}
am Ende der Welt
на краю света {adv}
am Ende des Arbeitstages
в конце рабочего дня {adv}
am Fuße des Berges
у подножия горы {adv}
am Rande des Abgrunds
на краю пропасти {adv}
am Rande des Wahnsinns
на грани безумия {adv}
ganz hinten am Tisch
в самом конце стола {adv}
Leck mich (am Arsch)! [vulg.]
Пошёл ты! [груб.]ругат.
am Boden zerstört sein
быть в полном отчаянии {verb}идиом.
am Boden zerstört sein [fig.]
быть несчастным {verb}идиом.
am Horizont auftauchen / erscheinen
появиться на горизонте {verb}
am seidenen Faden hängen [fig.]
висеть на волоске {verb} [перен.]идиом.
Dreck am Stecken haben
иметь рыльце в пушку {verb} [разг.]идиом.
jdn. am / beim Kanthaken nehmen [Idiom]
накрутить кому-л. хвост {verb} [разг.] [идиом.]
jdn. beim / am Schlafittchen packen [ugs.]
взять кого-л. за шиворот {verb} [разг.]идиом.
sich am Riemen reißen [ugs.]
брать / взять себя в руки {verb} [разг.]идиом.
Am Anfang hieß es "lebe lang!", das Ende klang wie Grabgesang.
Начать за здравие, а кончить за упокой.послов.
Am Anfang war das Wort.
В начале было Слово.религ.
am Fuß / Fuße der Alpen
у подножия Альп {adv}
Am Himmel wandern die Wolken.
По небу плывут облака.лит.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten