|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: bringen

NOUN   das Bringen | -
VERB   bringen | brachte | gebracht
bringen
принести {verb} [сов.]
приносить {verb} [несов.]
привезти {verb} [сов.]
привести {verb} [сов.] [доставить куда-л.]
притащить {verb} [разг.] [сов.] [принести]
тащить {verb} [несов.] [разг.] [приносить]
jdn./etw. bringen [an einen bestimmten Ort]
везти кого-л./что-л. {verb} [куда-л.] [несов.]
bringen [mit dem Fahrzeug]
привозить {verb} [несов.]
bringen [begleiten]
провожать {verb} [сопровождать] [несов.]
etw. zuwege bringen
приводить что-л. в исполнение {verb}идиом.
jdm. Nutzen bringen
принести кому-л. пользу {verb}
Abwechslung in etw.Akk. bringen
разнообразить что-л. {verb} [несов.]
ein Opfer bringen [auch fig.]
приносить жертву {verb} [тж. перен.]
etw.Akk. in Erfahrung bringen
узнать что-л. {verb} [сов.]
etw.Akk. in Gang bringen
наладить что-л. {verb} [сов.]
etw. auf Vordermann bringen [ugs.]
навести порядок {verb} [привести что-л. в порядок] [разг.]
etw. in Ordnung bringen
исправить что-л. {verb} [сов.]
etw. in Schwung bringen [Schaukel, Pendel]
раскачивать что-л. {verb} [несов.]
etw. ins Schwanken bringen [fig.]
пошатнуть что-л. {verb} [сов.]
etw. ins Wanken bringen [auch fig.]
пошатнуть что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]
etw. zu Ende bringen
доводить что-л. до конца {verb}
etw. zum Ausdruck bringen
выразить что-л. {verb} [желание, протест, мысли и т. п.] [сов.]
etw. zum Ausdruck bringen [Gefühle, Gedanken]
излить что-л. {verb} [сов.] [чувства, мысли]
etw. zum Einsturz bringen
обрушить что-л. {verb} [сов.] [руша, заставить упасть]
завалить что-л. {verb} [сов.] [разг.] [обрушить, повалить]
etw. zur Anzeige bringen [bes. amtssprachlich]
заявить о каком-л. правонарушении {verb}право
etw. zur Sprache bringen [erwähnen]
упомянуть о чём-л. {verb} [сов.]
hinter Gitter bringen [ugs.]
посадить за решётку {verb} [разг.]
in Anrechnung bringen
начислять по счёту {verb}экон.
in Bewegung bringen
всколыхнуть {verb} [сов.]
in Verlegenheit bringen
поставить в неловкое положение {verb}
озадачить {verb} [сов.] [привести в смущение]
jdn. auf Vordermann bringen [ugs.] [Idiom]
подстегнуть кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [поторопить, побудить к действию]
jdn. hinter Gitter bringen [ugs.]
засадить кого-л. (в тюрьму) {verb} [разг.]
jdn. in Misskredit bringen
запятнать кого-л. {verb} [сов.] [перен.] [опорочить]
jdn. in Rage bringen
приводить кого-л. в ярость {verb}
jdn. in Schwung bringen [fig.]
раскачивать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [перен.]
jdn. in Verlegenheit bringen
конфузить кого-л. {verb} [несов.]
привести кого-л. в замешательство {verb}
смутить кого-л. {verb} [сов.] [привести в смущение]
смущать кого-л. {verb} [приводить в замешательство] [несов.]
ставить кого-л. в тупик {verb} [привести в крайнее замешательство]
jdn. in Verruf bringen
позорить кого-л. {verb} [несов.] [порочить]
jdn. in Wut bringen
бесить кого-л. {verb} [разг.] [несов.]
jdn. in Zorn bringen
гневить кого-л. {verb} [несов.] [книжн.]
jdn. vor Gericht bringen
привлекать кого-л. к суду {verb}право
jdn. zum Lachen bringen
смешить кого-л. {verb} [несов.]
насмешить кого-л. {verb} [сов.]
рассмешить кого-л. {verb} [сов.]
уморить кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [насмешить]
морить кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [сильно смешить]
jdn. zum Schweigen bringen [jdn. töten]
убить кого-л. {verb} [сов.]идиом.
jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
закрыть рот кому-л. {verb} [заставить кого-л. замолчать]
заставить замолчать кого-л. {verb}идиом.
заткнуть рот кому-л. {verb} [разг.]идиом.
jdn. zum Schweigen bringen [Redewendung] [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
наступить кому-л. на язык {verb} [идиом.] [заставить молчать]
jdn. zur Räson bringen
образумить кого-л. {verb} [сов.]идиом.
урезонить кого-л. {verb} [разг.] [сов.]идиом.
jdn. zur Vernunft bringen
образумить кого-л. {verb} [сов.]идиом.
урезонить кого-л. {verb} [разг.] [сов.]идиом.
jdn. zur Welt bringen
дать жизнь кому-л. {verb} [родить]
родить кого-л. {verb} [сов./несов.]
jdn./etw. in Gefahr bringen
подвергать кого-л./что-л. опасности {verb}
jdn./etw. zum Stehen bringen
остановить кого-л./что-л. {verb} [сов.]
mit sich bringen
влечь за собой {verb}
zu Papier bringen
изложить на бумаге {verb}
zum Ausdruck bringen [Meinung, Ansichten]
высказать {verb} [сов.]
высказывать {verb} [несов.]
zum Glühen bringen
накалить {verb} [сов.]
накалять {verb} [несов.]
накаливать {verb} [несов.]
zum Vorschein bringen
обнаруживать {verb} [несов.]
zur Welt bringen
нарожать {verb} [сов.] [разг.]
народить {verb} [сов.] [разг.]
an den Tag bringen
выявить {verb} [сов.] [показать, обнаружить]
auf den Markt bringen
пустить в оборот {verb}экон.
auf den Punkt bringen
попасть в точку {verb}идиом.
es zu etwas bringen
выйти в люди {verb} [достичь хорошего общественного положения]
etw. ans Tageslicht / Licht bringen
вывести что-л. на чистую воду {verb} [разг.]идиом.
jdn. an den Bettelstab bringen [fig.]
пустить кого-л. по миру {verb} [перен.]
jdn. auf den Gedanken bringen
навести кого-л. на мысль {verb}
jdn. auf die Palme bringen [ugs.]
привести кого-л. в бешенство {verb}идиом.
jdn. auf einen Gedanken bringen
надоумить кого-л. {verb} [разг.] [сов.]идиом.
jdn. aus dem Konzept bringen [Idiom]
привести кого-л. в замешательство {verb}
jdn. aus der Fassung bringen
смутить кого-л. {verb} [сов.] [привести в замешательство]
jdn. in Teufels Küche bringen [ugs.] [Redewendung]
подвести кого-л. под монастырь {verb} [идиом.]
jdn. ins / zu Bett bringen
уложить кого-л. в постель / кровать {verb}
jdn. um die Ecke bringen [Idiom] [töten]
кокать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [убивать]
jdn. vor Gericht bringen / stellen
привлечь кого-л. к суду {verb}
mit etw. in Einklang bringen
согласовывать с чем-л. {verb} [несов.]
sich in Sicherheit bringen
спастись {verb} [сов.]
спасаться {verb} [несов.]
Du wirst mich (noch) ins Grab bringen!
Ты меня в гроб вгонишь!
alles unter einen Hut bringen [ugs.] [Redewendung]
смочь и то и другое {verb} [разг.]
den Mantel in die Reinigung bringen
сдать пальто в химчистку {verb} [разг.]
die Kinder nach Hause bringen [in verschiedene Häuser]
развести детей по домам {verb}
ein Kind zur Welt bringen
произвести на свет ребёнка {verb}
eine Frage zur Abstimmung bringen
поставить вопрос на голосование {verb}
einen Zug zur Entgleisung bringen
пустить поезд под откос {verb}жд
hinter Schloss und Riegel bringen [ugs.]
посадить за решётку {verb} [разг.]идиом.
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung