|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: das
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: das

PRON   den [Akkusativ] | die | das | die
PRON   der | die | das | die
das
это
das [bestimmter Art. n.]
[определённый артикль среднего рода в единственном числе, как правило, не переводится]
das heißt <d. h.>
то есть <т. е.>
Lass das!
Брось!
Перестань!
Stimmt das?
Это правда?
(das) Deuteronomium {n} <5. Mose, 5 Mos., Dtn.>
Второзаконие {с} <Втор.>библ.
das Atomium {n}
атомиум {м}путеш.
das Beste {n}
лучшее {с}
das Ganze {n}
целое {с}
das Kommende {n}
грядущее {с} [возв.]
das Salzkammergut {n}
Зальцкаммергут {м}геогр.
das Seiende {n}
сущее {с}филос.
das Symbolische {n}
Символическое {с}псих.
das Übernatürliche {n}
сверхъестественность {ж}религ.филос.эзот.
das Unerwartete {n}
неожиданность {ж}
Das hat gesessen! [ugs.]
Не в бровь, а в глаз! [разг.]
Das Herz flattert.
Сердце трепетно бьётся.
Das Herz hämmert.
Сердце сильно бьётся / стучит.
Das Interesse erlosch.
Потух интерес.
Das ist beschämend.
Это стыдно.
Das ist Beschiss. [ugs.]
Это мерзкий обман. [разг.]
Das ist meins.
Это моё.
Das klingt sonderbar.
Это звучит странно.
Das Lagerfeuer erlosch.
Костёр потух.
Das Licht blendet.
Свет бьёт в глаза.
Das macht nichts!
Это не беда!идиом.
Das schmeckt (gut)!
Это вкусно!
Das schmeckt nicht.
Это невкусно.
das schreitende Fließband
шагающий конвейертех.
Das spricht Bände.
Это говорит о многом.
Das stimmt nicht!
Это неправда!
Das taugt nichts.
Это никуда не годится.идиом.
Das Telefon läutet.
Телефон звонит.
dies und das
то да сё {pron} [разг.]
(и) то и сё {pron} [разг.]
Jedem das Seine.
Каждому своё.послов.
Präsentiert das Gewehr!
На караул!военно
um das Doppelte
вдвойне {adv}
Was ist das?
Что это?
Was kostet das?
Сколько это сто́ит?
Wer ist das?
Кто это?
Wir schaffen das. [Angela Merkel]
Мы можем это сделать. [Ангела Меркель]цитата
(das Ziel) verfehlen
промахиваться {verb} [несов.] [не попадать в цель]охотаспорт
(das) Licht anmachen [ugs.]
зажигать свет {verb}
(das) Mittagessen zubereiten
смастерить обед {verb} [разг.]
das Augenlicht wiedererlangen [geh.]
прозреть {verb} [сов.] [избавиться от слепоты]
das Bäckerhandwerk ausüben
пекарить {verb} [сов.] [разг.]
пекарничать {verb} [несов.] [разг.]
das Bett hüten [ugs.]
лежать в постели {verb} [о больном]
отлежать {verb} [разг.] [сов.] [пролежать в течение какого-л. времени]
das Bett machen
заправлять постель {verb}
застлать кровать / постель {verb}
das Buch öffnen
раскрыть книгу {verb}
das Buch zuschlagen
захлопнуть книгу {verb}
das Dach decken
крыть крышу {verb}строит.
das Doppelte bezahlen
уплатить вдвое больше {verb}
das Fasten brechen
разговляться {verb} [несов.]религ.
das Fell abziehen
снять шкуру {verb}охотасель.
das Fenster aufsperren [ugs.] [weit öffnen]
открыть окно настежь {verb}
das Fenster kippen
приоткрывать окно {verb} [в вертикальной плоскости в режиме проветривания]
das Feuer eröffnen
открыть пальбу {verb} [разг.]военно
открыть стрельбу {verb}военнооруж.
das Frühstück zubereiten
приготовить завтрак {verb}
das Geschirr abtrocknen
вытирать посуду {verb}
das Geschirr spülen
мыть посуду {verb}
das Gesetz brechen
нарушить закон {verb}
das Gesicht verziehen
поморщиться {verb} [сов.] [о лице]
кривиться {verb} [несов.] [о лице]
сделать лицо в аршин {verb}идиом.
das Gesicht wahren
сохранить спокойствие {verb}идиом.
das Gesprächsthema wechseln
переменить тему (разговора) {verb}
перевести разговор на другую тему {verb}
das Gewehr laden
зарядить ружьё {verb}оруж.
das Gleichgewicht halten
балансировать {verb} [несов.]
das Glück haben
посчастливиться {verb} [сов.]
das Haar waschen
мыть голову {verb}
das Handtuch werfen
признать себя побеждённым {verb}идиом.
das Haupt entblößen
обнажить голову {verb}
das Haus heizen
топить дом {verb}
das Haus vermieten
отдать дом внаём {verb}
das Interesse verlieren
терять интерес {verb}
das Joch abschütteln [fig.]
сбросить ярмо {verb}идиом.
das Laub harken [bes. nordd.] [mit der Harke zusammenholen]
сгребать листву (граблями) {verb}садсель.
das Leben genießen
наслаждаться жизнью {verb}
das Leben wertschätzen
дорожить жизнью {verb}
das Lesen lernen
научиться чтению {verb}образ.
das Licht anmachen
зажечь свет {verb}
das Licht ausmachen [ugs.]
выключать свет {verb}
das Licht ausschalten
выключить свет {verb}
das Licht dimmen
приглушить свет {verb}
das Los werfen
бросить жребий {verb}
das Mittagessen zubereiten
сварить обед {verb}гастр.
das Ohr beleidigen
резать ухо / слух {verb}
das Rauchen aufgeben
бросить курить {verb}
das Recht haben
иметь право {verb}
das Rennen aufgeben
сойти с дистанции {verb} [отказаться от участия в соревновании]спорт
das Rennen machen [ugs.] [gewinnen]
одержать верх / победу {verb}
выйти победителем {verb} [выиграть]
das Sagen haben
править балом {verb}идиом.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung