Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: dem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: dem
PRON   dem [Dativ] | der | dem | denen
NOUN   das Dem | die Deme
auf dem Hinweg
по пути туда
auf dem Lande
на даче
auf dem Nachhauseweg
по пути / дороге домой
auf dem Rücken
навзничь {adv} [на спине]
auf dem Seeweg
морским путём {adv}
auf dem Spiel
на кону
auf dem Sterbebett
на смертном одре {adv} [книжн.]идиом.
auf dem Totenbett
на смертном одре [книжн.]идиом.
aus dem Ausland
из-за границы
aus dem Stegreif
с ходу {adv} [не задумываясь]
экспромтом {adv}идиом.
без подготовки {adv}рит.
Aus dem Weg!
Прочь с дороги!идиом.
dem Anschein nach
по виду {adv}
dem Bericht zufolge
судя по отчëту
dem Wesen nach
по природе {adv}
dem Wind abgekehrt
подветренный {adj}
hinter dem Rücken [ohne jds. Kenntnis]
за глаза {adv} [в чьё-л. отсутствие]
mit dem Glockenschlag
минута в минутуидиом.
mit dem Umzug
с переездом
nach dem Essen
после еды {adv}
nach dem Tode
после смерти {adv}
nach dem Verbrecherkodex
по понятиям {adv} [разг.] [жарг.]
über dem Durchschnitt
выше среднего
über dem Meeresspiegel <ü. d. M., ü. M.>
над уровнем морягеогр.
unter dem Deckmantel [+Gen.]
под видом {adv} [+gen.]
unter dem Durchschnitt
ниже среднего
unter dem Meeresspiegel <u. d. M., u. M.>
ниже уровня морягеогр.
vor dem Einschlafen
перед сном
vor dem Tod [nachgestellt]
предсмертный {adj}
dem Amtsgeheimnis unterliegen
составлять служебную тайну {verb}право
dem Erdboden gleichmachen
стереть с лица земли {verb} [полностью разрушить]идиом.
dem Gedächtnis entfallen
ускользнуть из памяти {verb}
выйти из головы / памяти / ума {verb}
jdn. dem Tod überlassen
бросить кого-л. на погибель {verb} [устр.] [разг.]
dem Tode nah
на вершок от гибелиидиом.
auf dem Land / Lande
в деревне {adv}
auf dem neuesten Stand
на уровне новейших достижений {adv}
aus dem Rennen ausscheiden
сойти с дистанции на гонкахспорт
Dem Himmel sei Dank!
Хвала небу!идиом.
einer nach dem anderen
один за другим {adv}
wie dem auch sei
как бы то ни было
(mit dem Fuß) umknicken
подворачивать ногу {verb}
auf dem Bau arbeiten
работать на стройке {verb}строит.
auf dem Baumwollfeld arbeiten
работать на хлопчатниках {verb}сель.
auf dem Holzweg sein
быть на ложном пути {verb}идиом.
auf dem Markt verkaufen
базарить {verb} [несов.] [разг.] [продавать на базаре]
auf dem Mond landen
прилуниться {verb} [сов.]косм.
прилуняться {verb} [несов.]косм.
auf dem Programm stehen
быть в программе {verb}
auf dem Rücken liegen
лежать плашмя {verb}
лежать на спине {verb}
auf dem Sofa liegen
лежать на диване {verb}
auf dem Spiel stehen
быть поставленным на карту {verb}идиом.
auf dem Trockenen sitzen [fig.]
сидеть на мели {verb} [перен.]
aus dem Auto aussteigen
выйти из машины {verb}
aus dem Auto steigen
выйти из машины {verb}
aus dem Bett steigen
вставать с постели {verb}
aus dem Dienst scheiden [geh.]
уходить со службы {verb}
увольняться со службы {verb}
aus dem Ei schlüpfen
вылупиться из яйца {verb}орн.
aus dem Fenster springen
выпрыгнуть из окна {verb}
aus dem Gefängnis ausbrechen
сбежать из тюрьмы {verb}
уйти из тюрьмы {verb} [совершить побег]
aus dem Gefängnis fliehen
бежать из тюрьмы {verb}
aus dem Gleichgewicht geraten
выйти из равновесия {verb}идиом.
aus dem Kaffeesatz lesen
гадать на кофейной гуще {verb}эзот.
aus dem Koma erwachen
выходить из комы {verb}мед.
aus dem Leben scheiden [geh.]
расстаться с жизнью {verb} [умереть]
aus dem Spiel ausscheiden
выйти из игры {verb}
aus dem Wald herausfinden
найти выход из леса {verb}
dem Tod entrinnen / entfliehen [geh.]
избежать смерти {verb}идиом.
избежать гибели {verb}идиом.
dem Tode nahe sein
быть при смерти {verb}идиом.
jdm. auf dem Fuße folgen
идти по чьим-л. следам {verb}
jdm. auf dem Kopf herumtanzen
садиться кому-л. на голову {verb}идиом.
jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren
подать кому-л. что-л. на блюдечке с голубой каёмочкой {verb}идиом.
поднести кому-л. что-л. на блюдечке с голубой каёмочкой {verb}идиом.
принести кому-л. что-л. на блюдечке с голубой каёмочкой {verb}идиом.
jdm. mit dem Zaunpfahl winken [ugs.]
прозрачно намекнуть кому-л. {verb}идиом.
jdm./etw. aus dem Weg gehen
избежать кого-л./что-л. {verb} [сов.]
избегать кого-л./что-л. {verb} [несов.]
сторониться кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [избегать]идиом.
jdn. auf dem Kieker haben [ugs.] [dauernd kritisieren]
придираться к кому-л. {verb} [разг.] [несов.]идиом.
jdn. aus dem Konzept bringen [Idiom]
привести кого-л. в замешательство {verb}
jdn. aus dem Weg räumen [Idiom] [töten]
кокать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [убивать]
jdn. mit dem Stock traktieren
угостить кого-л. палкой {verb} [разг.]идиом.
jdn. mit dem Stock verprügeln
отлупить кого-л. палкой {verb} [разг.]
mit dem Aufräumen beginnen
приняться за уборку {verb}
mit dem Essen beginnen
приняться за еду {verb}
mit dem Feuer spielen
шутить с огнём {verb}идиом.
играть с огнём {verb}идиом.
mit dem Gürtel durchprügeln [ugs.]
отодрать ремнём {verb} [разг.]
mit dem Kopf nicken
кивать головой {verb}
mit dem Kopf schütteln
мотнуть головой {verb}
mit dem Leben davonkommen
остаться в живых {verb}идиом.
mit dem Messer abstechen
пырнуть ножом {verb} [разг.]
mit dem Rauchen aufhören
бросить курить {verb}
mit dem Schicksal hadern [geh.]
роптать на судьбу {verb}идиом.
mit dem Schwanz wedeln
помахать хвостом {verb}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten