|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: durch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: durch

durch
сквозь {prep} [+akk.]
через {prep}
durch [wegen]
по {prep} [+dat.]
durch [+Akk.]
благодаря {prep} [+dat.]
durch [+Akk.] [wegen]
волею {prep} [+gen.] [разг.]
durch [mittels]
за счёт {prep}
(durch etw.) bedingt
обусловленный (чем-л.) {adj}
durch Zufall
случайно {adv}
по случайному стечению обстоятельств {adv}
quer durch
через {prep} [+akk.]
durch etw. dividieren
делить на что-л. {verb} [несов.]мат.
Vertretung {f} durch jdn.
замещение {с} кем-л.
durch die Hintertür [Redewendung]
окольными путями {adv} [перен.]
durch die Stadt
по городу {adv}
durch die Tundra
по тундре {adv}
durch Liebe verblendet
ослеплённый любовью {adj}
durch und durch [ugs.] [in jeder Hinsicht]
во всех отношениях {adv}идиом.
durch und durch [ugs.] [völlig]
насквозь {adv} [разг.] [полностью]идиом.
durch zwei teilbar
чётный {adj} [делимый без остатка на два]мат.
durch Abwesenheit glänzen
блистать (своим) отсутствием {verb}идиом.
durch etw.Akk. ausgelöst werden
срабатывать от чего-л. {verb} [запустить] [несов.]тех.
durch etw. bedingt sein
зависеть от чего-л. {verb} [несов.] [быть обусловленным какими-л. причинами, обстоятельствами и т.п.]
Abstimmung {f} durch Handzeichen
голосование {с} поднятием рук
Belastung {f} durch Schadstoffe
нагрузка {ж} вредными веществамиэкол.
Diebstahl {m} durch Einbruch [österr.]
кража {ж} со взломомправо
Entbindung {f} durch Kaiserschnitt
родоразрешение {с} кесаревым сечениеммед.
die ganze Nacht durch [ugs.]
всю ночь напролёт {adv} [разг.]идиом.
wie durch ein Wunder
(как) по щучьему веленью {adv}идиом.
durch / von Mörderhand sterben
погибнуть от руки убийцы {verb}
durch das Examen rasseln [ugs.]
провалиться с треском на экзамене {verb} [разг.]идиом.
durch den Mund atmen
дышать ртом {verb}
durch den Wald gehen
идти через лес {verb}
durch die Straßen schlendern
гулять по улицам {verb}
durch die Welt pilgern
бродить по свету {verb}
etw. durch einen Eid bekräftigen
подтверждать что-л. под присягой {verb}право
sich schieben durch/in [+Akk.]
протискиваться {verb} [пробираться] через что-л.
das ganze Jahr durch / über
круглый год {adv}
Der Weg führte durch den Wald.
Дорога шла / вела через лес.
Die Gesundheit hat sich durch das Rauchen verschlechtert.
Здоровье пострадало из-за курения. [ухудшилось из-за этого]
Die Liebe geht durch den Magen.
Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.послов.
Die Sonnenstrahlen kamen durch die Wolken durch.
Лучи солнца пробились из-за туч.
Drehst du jetzt völlig durch? [ugs.] [Subjekt Mann]
Ты что, совсем чокнулся? [разг.]
durch (eine) Fügung des Schicksals
волею судьбы {adv}
Durch Fehler wird man klug.
На ошибках учатся.послов.
Ein Blitz zuckte durch den Nachthimmel.
Молния пронзила ночное небо.
Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf.
У меня мелькнула мысль.
Ein Haus ist nicht schön durch seine Wände, wohl aber durch gastliche Hände.
Не красна изба углами, красна пирогами.послов.
Kinder toben fröhlich schreiend durch den Garten.
Дети, весело крича, носятся по саду.
mit dem Kopf durch die Wand [fig.]
напролом {adv} [разг.]
Zehn ist durch fünf teilbar.
Десять делится на пять.
den Faden durch das Nadelöhr ziehen
протянуть нитку сквозь игольное ушко {verb}
die Welt durch eine rosarote Brille sehen
смотреть на мир сквозь розовые очки {verb}идиом.
jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [ugs.]
расстроить чьи-л. планы {verb}идиом.
jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen
приговорить кого-л. к смертной казни через повешение {verb}право
jdn./etw. durch die rosarote Brille betrachten / sehen [Idiom]
видеть / представлять кого-л./что-л. в розовом цвете {verb} [идиом.]
sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
обдумать что-л. {verb} [сов.]
продумать что-л. {verb} [сов.]
размыслить что-л. {verb} [сов.]
обдумывать что-л. {verb} [несов.]
zum Tode / Tod durch Erschießen verurteilen
приговорить к расстрелу {verb}
Angestellter {m} einer Branche, die durch den Staatshaushalt finanziert wird
бюджетник {м} [разг.]
Schikanierung {f} junger Soldaten durch Altgediente
дедовщина {ж} [разг.]военно
Per Anhalter durch die Galaxis [Douglas Adams]
Автостопом по Галактике [Дуглас Адамс]лит.ТВF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung