Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: es
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: es
PRON   er | sie | es | sie
es
оно {pron}
Einsteinium {n} <Es>
эйнштейний {м} <Es>хим.
Es blitzt.
Сверкает молния.метео.
Es donnert.
Гром гремит.
Es hagelt.
Идёт град.
Es herbstet. [geh.]
Осень наступает.
es ist
это
Es regnet.
Идёт дождь.метео.
Пошёл дождь.метео.
Es reicht!
Хватит!
Es schneit.
Идёт снег.
Es zieht.
Сквозит. [в комнате]
es fertigbringen [etw. zu tun]
ухитриться {verb} [сов.] [разг.] [сделать что-л.]
es satthaben [ugs.]
осточертеть {verb} [сов.] [разг.] [груб.]
Es-Dur {n} <Es, E♭>
ми-бемоль мажор {м} <Es, E♭>муз.
es-Moll {n} <es, Esm, E♭m>
ми-бемоль минор {м} <es, Esm, E♭m>муз.
(wie) es scheint
кажись [разг.]
Es dürstet mich. [geh.]
Мне хочется пить.
es fehlt an [+Dat.]
не хватает [+gen.] [недостаёт]
Es geht aufwärts. [fig.]
Дела идут на лад.идиом.
Es geht um ... [+Akk.]
Речь идёт о ... [+prep.]
Es gibt Schlimmeres.
Бывает ещё хуже.идиом.
Es hapert an ... [ugs.] [Es mangelt an ...]
Не хватает ... [нехватка чего-л.]
Es ist Schlafenszeit.
Пора́ на боковую. [разг.] [время ложиться спать]
Es ist vorbei.
Всё кончено.
Es kostet nichts.
Ничего не сто́ит.
Es kränkte sie.
Им было обидно.
Es lebte einmal ...
Жил да был ...
Es lebten einmal ...
Жили-были ...
Es riecht angebrannt.
Пахнет подгоревшим.
Es scheint so.
Похоже на то. [разг.]
Es schien, dass ...
Казалось, что ...
es sei denn
разве что {conj}
Es war einmal ...
Жил-был ... [в сказках]лит.
Es werde Licht!
Да будет свет!библ.
Es wurde totenstill.
Наступила мёртвая тишина.идиом.
Lass es sein!
Прекрати!
Woran liegt es?
В чём (же) дело?идиом.
es eilig haben
спеши́ть {verb} [несов.]
es jdm. angetan haben
прийтись по душе кому-л. {verb}
es mit jdm. treiben [ugs.]
заниматься сексом с кем-л. {verb}
сношаться с кем-л. {verb} [несов.] [разг.]
(Es) mag sein, dass ...
Может быть, что ...
Brot gab es reichlich.
Хле́ба было вволю. [разг.]
damit es besser aussieht
чтобы лучше выглядело
Draußen wurde es dunkel.
За окном потемнело.
Du weißt es besser.
Тебе виднее.
Es bleibt dir unbenommen.
Никто тебе этого не запрещает.
Es entsteht der Eindruck ...
Складывается впечатление ...
Es ergibt einen Sinn.
В этом есть смысл.
Es fiel ein Schuss.
Раздался выстрел.
Es gab einen Donnerschlag.
Ударил гром.
Es geht darum, dass ...
Дело в том, что ...
Es geht ihm gut.
У него всё хорошо.
Es geht wieder bergauf. [Idiom]
Дела пошли / идут в гору. [идиом.] [разг.]
Es gibt keine Beweise.
Доказательств нет.
es gibt keinen Platz
негде {adv}
Es gießt in Strömen.
(Дождь) льёт как из ведра.идиом.
Es handelt sich um ...
Дело идёт о ...
Речь идёт о ...
Es hat den Anschein ...
Кажется ...
Es hat Lärm gegeben.
Был скандал.
es ist bekannt, dass ...
известно, что ...
Es ist eine Schande!
Это позор!
Es ist grimmig kalt.
Ужасно холодно.
Es ist höchste Zeit.
Уже давно пора.идиом.
Es ist lange her.
Это было давно.
Es ist schon spät!
Уже поздно!
Es ist so gedacht.
Это так задумано.
Es ist windig geworden.
Ветер поднялся.
Es kommt zum Klappen. [ugs.] [veraltet]
Дело идёт к развязке.идиом.
Es läuft wie geschmiert.
Идёт как по маслу.идиом.
Es mangelt an nichts.
Всего вдоволь.
Es riecht nach Essig.
Пахнет уксусом.
Es scheint mir, dass ...
Мне кажется, что ...
es sei denn, dass
если {conj}
Es spielt keine Rolle.
Это не имеет значения.
Es steht fest, dass ...
Несомненно, что ...
es steht fest, dass ...
(твёрдо) установлено, что ...
Es tut mir weh.
Мне больно.
Es tut sich nichts.
А воз и ныне там.идиом.
Es wimmelte vor Leuten.
Копошились люди.
Es wird angenommen, dass ...
Подразумевается, что ...
Es wird schon klappen. [ugs.]
Всё удастся.
Всё получится.
Es wird Zeit heimzugehen.
Пора́ домой.
Hat es Ihnen geschmeckt?
Было вкусно?гастр.идиом.
Ich habe es gewollt.
Я хотел этого.
Ich habe es satt!
С меня довольно!идиом.
Мне это надоело!идиом.
Я этим сыт по горло!идиом.
Ich muss es tun.
Я должен это сделать.
Ich muss es wissen. [Subjekt Mann]
Я должен знать.
Ich werde es brauchen.
Мне это понадобится.
Ihm ist es piepegal! [ugs.]
Он / ему хоть бы хны! [разг.]
Ist es / das möglich?
Неужели?
Lass es dir schmecken! [Idiom]
Приятного аппетита!гастр.
Mir geht es gut.
Со мной всё в порядке.
Nimm es nicht persönlich.
Не принимай это на свой счёт.
ohne es zu wollen
не желая того {adv}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten