|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: es
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: es

es
оно {pron}
Einsteinium {n} <Es>
эйнштейний {м} <Es>хим.
Expertensystem {n} <XPS, ES>
экспертная система {ж} <ЭС>информ.
Beweise es!
Докажи!
Es blitzt.
Сверкает молния.метео.
Es donnert.
Гром гремит.
Es hagelt.
Идёт град.
Es herbstet. [geh.]
Осень наступает.
es ist
это
Es lenzt. [poet.] [ugs.] [hum.]
Наступила весна.
Es regnet.
Идёт дождь.метео.
Пошёл дождь.метео.
Es reicht!
Хватит!
По́лно!
Es schneit.
Идёт снег.
Снег сыплется.
Es weihnachtet.
Рождество витает в воздухе.
Es zieht.
Сквозит. [в комнате]
es fertigbringen [etw. zu tun]
ухитриться {verb} [сов.] [разг.] [сделать что-л.]
es satthaben [ugs.]
осточертеть {verb} [сов.] [разг.] [груб.]
embryonale Stammzellen {pl} <ES, ES-Zellen>
эмбриональные стволовые клетки {мн} <ЭСК>биотех.мед.наука
Es-Dur {n} <Es, E♭>
ми-бемоль мажор {м} <Es, E♭>муз.
es-Moll {n} <es, Esm, E♭m>
ми-бемоль минор {м} <es, Esm, E♭m>муз.
(wie) es scheint
кажись [разг.]
Es dürstet mich. [geh.]
Мне хочется пить.
es fehlt an [+Dat.]
не хватает [+gen.] [недостаёт]
Es geht aufwärts. [fig.]
Дела́ идут на лад.идиом.
Es geht um ... [+Akk.]
Речь идёт о ... [+prep.]
Es geschah Folgendes: ...
Произошло следующее: ...
Es gibt Schlimmeres.
Бывает ещё хуже.идиом.
Es hapert an ... [ugs.] [Es mangelt an ...]
Не хватает ... [нехватка чего-л.]
Es ist angerichtet. [geh.]
На стол подано.
Es ist ausgestanden!
Всё позади!
Es ist Schlafenszeit.
Пора́ на боковую. [разг.] [время ложиться спать]
Es ist vollbracht!
Свершилось!библ.цитата
Es ist vorbei.
Всё кончено.
Es kostet nichts.
Ничего не сто́ит.
Es kränkte sie.
Им было обидно.
Es lebte einmal ...
Жил да был ...
Es lebten einmal ...
Жили-были ...
Es riecht angebrannt.
Пахнет подгоревшим.
Es riecht würzig.
Пахнет пряно.
Es scheint so.
Похоже на то. [разг.]
Es schien, dass ...
Казалось, что ...
es sei denn
разве что {conj}
Es war einmal ...
Жил-был ... [в сказках]лит.
Es werde Licht!
Да будет свет!библ.
Es wird kühler.
Становится прохладнее.
Es wurde dunkel.
Наступила темнота.
Es wurde totenstill.
Наступила мёртвая тишина.идиом.
Lass es sein!
Прекрати!
So sei es.
Пусть будет так.
Woran liegt es?
В чём (же) дело?идиом.
es eilig haben
спеши́ть {verb} [несов.]
es jdm. angetan haben
прийтись по душе кому-л. {verb}
es jdm. recht machen
угодить кому-л. {verb} [сов.]
es mit jdm. treiben [ugs.]
заниматься сексом с кем-л. {verb}
сношаться с кем-л. {verb} [несов.] [разг.]
(Es) mag sein, dass ...
Может быть, что ...
Brot gab es reichlich.
Хле́ба было вволю. [разг.]
damit es besser aussieht
чтобы лучше выглядело
Draußen wurde es dunkel.
За окном потемнело.
Du weißt es besser.
Тебе виднее.
Es begann zu dämmern. [hell zu werden]
Начало́ светать.
Es beginnt zu frosten.
Начинаются заморозки.метео.
Es besteht keine Hoffnung.
Нет никакой надежды.
Es bleibt dir unbenommen.
Никто тебе этого не запрещает.
Es entsteht der Eindruck ...
Складывается впечатление ...
Es ergibt einen Sinn.
В этом есть смысл.
Es fiel ein Schuss.
Раздался выстрел.
Es gab einen Donnerschlag.
Ударил гром.
Es geht darum, dass ...
Дело в том, что ...
Es geht ihm gut.
У него всё хорошо.
Es geht wieder bergauf. [Idiom]
Дела пошли / идут в гору. [идиом.] [разг.]
Es gibt keine Beweise.
Доказательств нет.
es gibt keinen Platz
негде {adv}
Es gibt überhaupt nichts.
Ни шиша нет. [разг.]
Es gießt in Strömen.
(Дождь) льёт как из ведра.идиом.
Es handelt sich um ...
Дело идёт о ...
Речь идёт о ...
Es hat den Anschein ...
Кажется ...
Es hat Lärm gegeben.
Был скандал.
Es herrschte absolute Stille.
Царила абсолютная тишина.
es ist bekannt, dass ...
известно, что ...
Es ist eine Schande!
Это позор!
Es ist grimmig kalt.
Ужасно холодно.
Es ist höchste Zeit.
Уже давно пора.идиом.
Es ist lange her.
Это было давно.
Es ist schon spät!
Уже поздно!
Es ist so gedacht.
Это так задумано.
es ist spannend / interessant
любопытно [узнать о чём-л.]
Es ist windig geworden.
Ветер поднялся.
Es ist Zeit mittagzuessen. [österr.]
Пора́ пообедать.
Es kommt zum Klappen. [ugs.] [veraltet]
Дело идёт к развязке.идиом.
Es läuft wie geschmiert.
Идёт как по маслу.идиом.
Es mangelt an nichts.
Всего вдоволь.
Es riecht nach Essig.
Пахнет уксусом.
Es scheint mir, dass ...
Мне кажется, что ...
es sei denn, dass
если {conj}
Es spielt keine Rolle.
Это не имеет значения.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung