|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: fällen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: fällen

fallen
падать {verb} [несов.]
валиться {verb} [несов.]
повалиться {verb} [сов.]
пасть {verb} [несов.] [возв.]
fällen
срубить {verb} [сов.] [рубя, свалить]лес.
fallen [sich verringern]
убыть {verb} [сов.] [уменьшиться]
убывать {verb} [несов.] [уменьшаться]
убавиться {verb} [сов.]
fällen [Bäume]
валить {verb} [несов.] [срубать деревья]
Fällen {n}
рубка {ж}лес.
Bäume fällen
рубить деревья {verb}лес.
валить деревья {verb}лес.
fallen lassen
уронить {verb} [сов.]
in solchen Fällen
в подобных случаях {adv}
einen Baum fällen
срубить дерево {verb}лес.
etw.Dat. zum Opfer fallen [umkommen]
пасть жертвой чего-л. {verb} [погибнуть]
im Kampf fallen
погибнуть в бою {verb}военно
пасть в бою {verb} [книжн.]военно
im Krieg fallen
погибнуть на войне {verb}
in Ohnmacht fallen
лишиться чувств {verb}
потерять сознание {verb}мед.
in Trance fallen
впасть в транс {verb}псих.
in Ungnade fallen
впасть в немилость {verb}
in Verzweiflung fallen [selten neben: in Verzweiflung geraten]
впасть в отчаяние {verb}
ins Auge fallen [fig.]
бросаться в глаза {verb} [перен.]идиом.
ins Bett fallen
повалиться на кровать {verb}
jdm. ins Wort fallen
перебить кого-л. {verb} [в разговоре] [сов.]
перебивать кого-л. {verb} [в разговоре] [несов.]
jdm. zur Last fallen
быть обузой для кого-л. {verb}идиом.
in den meisten Fällen
в большинстве случаев {adv}
(eine Zeit lang) fallen [Schnee]
пропа́дать {verb} [сов.] [разг.] [в течение какого-л. времени; о снеге]
auf den Rücken fallen
упасть на спину {verb}
опрокинуться навзничь {verb}
eine Bemerkung fallen lassen [fig.]
бросить замечание {verb} [перен.]идиом.
in der Schlacht fallen
пасть в сражении {verb} [книжн.]военно
in Ohnmacht fallen / sinken
упасть в обморок {verb}
jdm. um den Hals fallen
броситься кому-л. на шею {verb}
jdm. vor die Füße fallen [und um etw. bitten, flehen]
повалиться в ноги кому-л. {verb}
wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen [fig.]
после дождичка в четверг [перен.]
(fast) vom Stuhl fallen / kippen [ugs.] [überrascht, entsetzt sein]
быть ошеломлённым {verb}идиом.
auf die Knie fallen / niederfallen
броситься на колени {verb}
in der Meinung von jdm. fallen / sinken
проиграть в чьём-л. мнении {verb}идиом.
in einen tiefen Schlaf fallen
заснуть глубоким сном {verb}
in einen unruhigen Schlaf fallen
заснуть тревожным сном {verb}
von einem Extrem ins andere fallen
бросаться из одной крайности в другую {verb}
vor jdm./etw. auf die Knie fallen
повалиться на колени перед кем-л./чем-л. {verb}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung