|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: große
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: große

Größe {f}
размер {м}
величина {ж}
Größe {f} [Bedeutsamkeit]
величие {с} [возв.]
(große) Kuhherde {f}
гурт {м} коровсель.
(Große) Sauerstoffkatastrophe {f}
кислородная катастрофа {ж}ист.
(große) Schafherde {f}
отара {ж}сель.
гурт {м} овецсель.
(große) Schlagzeile {f}
аншлаг {м} [крупный заголовок]журн.
dimensionslose Größe {f}
безразмерная величина {ж}един.физ.
Große Antillen {pl}
Большие Антильские острова {мн}геогр.
große Auswahl {f} [Warenauswahl]
широкий ассортимент {м}комм.
große Flasche {f}
бутыль {ж}
große Geduld {f}
долготерпение {с} [книжн.]
Große Horde {f} [auch: Ältere Horde]
Старший жуз {м}
große Kinder {pl}
большие дети {мн}
Große Lüge {f} [Propagandabegriff]
большая ложь {ж} [пропагандистский приём]ист.
große Menge {f}
армия {ж} [перен.]
большое количество {с}
Große Salzwüste {f}
пустыня {ж} Большого Солёного озерагеогр.
Große Sandwüste {f}
Большая Песчаная пустыня {ж}геогр.
große Schäfchenwolke {f} <Ac>
высоко-кучевое облако {с} <Ac>метео.
Große Seen {pl}
Великие озёра {мн}геогр.
Große Sundainseln {pl}
Большие Зондские острова {мн}геогр.
Große Syrte {f} [veraltet] [Golf von Sidra]
Большой Сирт {м} [устр.] [залив Сидра]геогр.
Große Walachei {f}
Великая Валахия {ж}геогр.
physikalische Größe {f}
физическая величина {ж}един.физ.
große Augen machen [ugs.]
делать большие / круглые глаза {verb} [разг.]идиом.
große Fortschritte machen
делать большие успехи {verb}
große Reden schwingen [ugs.]
разглагольствовать {verb} [разг.] [несов.]идиом.
ораторствовать {verb} [разг.] [несов.] [разглагольствовать]идиом.
(zu große) Nachsicht {f}
поблажка {ж} [разг.]
Alexander {m} der Große
Александр {м} Македонскийист.
der große Andere {m}
большой другой {м}псих.
Friedrich {m} der Große
Фридрих {м} Великийист.
Große Australische Bucht {f}
Большой Австралийский залив {м}геогр.
Große Magellansche Wolke {f}
Большое Магелланово Облако {с} <БМО>астрон.
Große Nordische Expedition {f}
Великая Северная экспедиция {ж}ист.
Große Sozialistische Oktoberrevolution {f}
Великая Октябрьская социалистическая революция {ж}ист.пол.
große vereinheitlichte Theorie {f}
теория {ж} Великого объединенияфиз.
Karl {m} der Große
Карл {м} Великийист.
Konstantin {m} der Große
Константин {м} Великийист.
der Große Vaterländische Krieg {m}
Великая Отечественная война {ж} <ВОВ>ист.
Otto I. der Große {m}
Оттон I Великий {м}ист.
Es besteht / herrscht eine große Nachfrage nach diesem Artikel.
Это изделие пользуется большим спросом.комм.
Große Klappe und nichts dahinter [ugs.]
Много слов, да мало толку. [разг.]
Große Schiffe machen große Fahrt.
Большому кораблю - большое плавание.послов.
Große Veränderungen kommen auf uns zu.
Близятся большие перемены.
Kleine Diebe hängt man, große lässt man laufen.
Алтынного вора вешают, полтинного - чествуют.послов.
hohe / große Anforderungen an jdn./etw. stellen
предъявлять высокие / большие требования к кому-л./чему-л. {verb}
die Große Sphinx {f} von Gizeh
Большой Сфинкс {м} (Гизы)архео.архит.
Der große Diktator [Charlie Chaplin]
Великий диктатор [Чарли Чаплин]фильмF
Der große Treck [Raoul Walsh]
Большая тропа [Рауль Уолш]фильмF
Die große Illusion [Jean Renoir]
Великая иллюзия [Жан Ренуар]фильмF
Große Erwartungen [Roman: Charles Dickens, Film: Alfonso Cuarón]
Большие надежды [роман: Чарльз Диккенс, фильм: Альфонсо Куарон]лит.фильмF
Große Anakonda {f}
зелёная анаконда {ж} [Eunectes murinus]зоол.T
(гигантская) анаконда {ж} [Eunectes murinus]зоол.T
обыкновенная анаконда {ж} [Eunectes murinus]зоол.T
Große Hufeisennase {f}
большой подковонос {м} [Rhinolophus ferrumequinum]зоол.T
Große Klette {f}
репей {м} [Arctium lappa]бот.T
лопух {м} большой [Arctium lappa]бот.T
Große Makis {pl}
ма́ки {мн} [нескл.] [Eulemur]зоол.T
обыкновенные лемуры {мн} [Eulemur]зоол.T
Große Raubmöwe {f}
большой поморник {м} [Stercorarius / Catharacta skua]орн.T
Große Rohrratte {f}
большая тростниковая крыса {ж} [Thryonomys swinderianus]зоол.T
Große Schiefkopfschrecke {f}
большой конусоголов {м} [Ruspolia nitidula]энтом.T
зелёный конусоголов {м} [Ruspolia nitidula]энтом.T
Große Sternmiere {f}
звездчатка {ж} ланцетолистная [Stellaria holostea]бот.T
Große Wachsmotte {f}
большая восковая моль {ж} [Galleria mellonella]энтом.T
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung