Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: ich's
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: ich's
ich
я {pron}
Ich {n}
я {с} [нескл.]
(Ich) passe! [beim Kartenspiel]
Пас! [в карточных играх]игры
Darf ich ... ?
Можно мне ... ?
Ich blute.
У меня идёт кровь.
Ich denke, ...
Я думаю, ...
Ich fliege.
Я лечу. [Я нахожусь в состоянии полёта.]
ich heiße
меня зовут
Ich lüge.
Я лгу.
Ich möchte ...
Мне хочется ...
Ich schwöre! [ugs.]
Отвечаю! [разг.]идиом.
Ich sterbe.
Я умираю.
Ich trinke.
Я пью.
Ich warte.
Я жду.
Ich weiß.
Я знаю.
Darf ich eintreten?
Можно (мне) войти?
Hier bin ich!
Вот и я!
Ich auch nicht.
Я тоже нет.
Ich bedanke mich!
Благодарю!
Ich beneide dich.
Я завидую тебе.
Ich bin dagegen.
Я против.
Ich bin dran.
Моя очередь.
Ich bin durstig.
Мне хочется пить.
Ich bin erschlagen! [ugs.]
Я поражён! [разг.]
Ich bin gespannt.
Я сгораю от любопытства.
Ich bin hocherfreut!
Я очень рад!
Ich bin hundemüde.
Я зверски устал.
Ich bin hungrig.
Мне хочется есть.
Ich bin hungrig. [Subjekt Frau]
Я голодна.
Ich bin hungrig. [Subjekt Mann]
Я голоден.
Ich bin krank.
Я болею.
Ich bin müde.
Я устал.
Ich bin satt.
Я сыт.
Ich bin todmüde.
Я зверски устал.
Ich bin verzweifelt.
Я в отчаянии.
Ich frage mich, ...
Спрашивается, ...
Ich habe Angst.
Я боюсь.
Мне страшно.
Ich habe Bauchschmerzen.
У меня болит живот.
Ich habe Durst.
Мне хочется пить.
Ich habe Halsschmerzen.
У меня болит горло.
Ich habe Hunger.
Мне хочется есть.
Ich habe Kopfschmerzen.
У меня болит голова.
Ich habe Kopfweh. [ugs.]
У меня болит голова.
Ich habe Muskelkater.
У меня болят мышцы.
У меня забиты мышцы. [разг.]
Ich habe Seitenstechen.
У меня колет в боку.
Ich hasse dich.
Я тебя ненавижу.
Ich liebe dich.
Я люблю тебя.
Ich liebe Vanilleeis!
Я обожаю ванильное мороженое! [разг.]
Ich möchte gern ...
Мне хотелось бы ...
Ich muss fort.
Я должен уйти.
Ich muss gehen!
Мне пора идти!
Ich muss los!
Мне пора́!
Ich pfeif' drauf! [ugs.]
Мне чихать на это! [разг.]идиом.
Мне на (всё) это наплевать! [разг.]идиом.
Ich rauche nicht.
Я не курю.
Ich schäme mich.
Мне совестно.
Ich scherze nur.
Я просто шучу.
Ich sehe nichts.
Я ничего не вижу.
Ich trinke nicht. [keine alkoholischen Getränke]
Я непьющий.
Ich vermisse dich.
Я скучаю по тебе.
Ich verstehe nicht.
Я не понимаю.
Ich verstehe schon.
Понятно.
Ich weiß Bescheid.
Я в курсе. [идиом.]
Ich weiß nicht.
Я не знаю.
Ich wurde aufgehalten.
Меня задержали.
Ich würde gerne ...
Я бы охотно ...
Ich zweifle daran.
Я в этом сомневаюсь.
Jetzt verstehe ich!
Теперь понятно!
Теперь дошло! [разг.] [теперь понятно]
Sage ich nicht!
Не скажу!
Soviel ich weiß, ...
Насколько мне известно, ...
Ich bin Single.
Я одинокий. [без семьи]
Darf ich das mitnehmen?
Можно я возьму это с собой?
Das lob ich mir.
Это мне по душе.идиом.
Это мне нравится.идиом.
Ich bekam weiche Knie. [ugs.]
У меня ноги подкосились.идиом.
Ich bekomme eine Gänsehaut.
У меня мурашки бегают по телу. [разг.]идиом.
Ich bin (mir) sicher.
Я уверен.
Ich bin dessen überdrüssig.
Мне это надоело.
Ich bin ein Berliner. [John F. Kennedy]
Я — берлинец. [Джон Ф. Кеннеди]цитата
Ich bin entsetzlich müde.
Я страшно устал.
Ich bin leicht erkältet. [Subjekt Mann]
Я слегка простужен.
Ich bin so weit.
Я готов.
Ich bin untröstlich, dass ...
Извините, что ...идиом.
Ich bin völlig blank. [ugs.]
У меня нет ни гроша. [разг.]идиом.
Ich bin völlig durchnässt.
Я насквозь промок.
Ich bin völlig erschöpft.
Устал до чёрта.
Ich bitte um Verzeihung!
Прошу прощения!
Ich bleibe bei dir.
Я с тобой останусь.
Ich brauche Dich so. [Objekt Mann]
Ты мне очень нужен.
Ich fühle mit dir.
Я сочувствую тебе.
Ich fühle mit Ihnen.
Я вам сочувствую.
Ich gehe Brot kaufen.
Я схожу за хлебом.
Ich habe einen Bärenhunger. [ugs.]
Я зверски голоден. [разг.]
Ich habe es gewollt.
Я хотел этого.
Ich habe es satt!
С меня довольно!идиом.
Мне это надоело!идиом.
Я этим сыт по горло!идиом.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten