Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: keinen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: keinen

Keinen Mucks! [ugs.]
Ни звука!
Auf keinen Fall!
Никоим образом!идиом.
Ни в коем случае!идиом.
Ни под каким видом!идиом.
Mach keinen Unsinn!
Hе делай глупостей!
Red keinen Unsinn!
Hе говори глупостей!идиом.
Red' keinen Scheiß! [vulg.]
Не пизди! [неценз.]ругат.
keinen Zweifel zulassen
не оставлять никакого сомнения {verb}
auf (gar) keinen Fall
ни в коем случае {adv}
Auf (gar) keinen Fall!
Об этом не может быть и речи!идиом.
es gibt keinen Platz
негде {adv}
Ich habe keinen Bock. [ugs.]
Мне неохота. [разг.]
Liebe duldet keinen Zwang.
Насильно мил не будешь.послов.
Mach dir keinen Kopf! [ugs.]
Не морочь себе голову. [разг.]идиом.
auf etw. keinen Bock haben [ugs.]
не хотеть заниматься чем-л. {verb}идиом.
keinen (blassen) Schimmer haben
ни бельмеса не понимать {verb}идиом.
keinen Finger krumm machen [ugs.]
палец о палец не ударить {verb} [разг.]
keinen Gedanken an jdn./etw. verschwenden
не думать о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]идиом.
keinen Pfifferling wert sein [ugs.]
ни полушки не стоить {verb}идиом.
sichDat. keinen Rat wissen
не знать, что делать {verb}идиом.
Da beißt die Maus keinen Faden ab.
Комар носу не подточит.идиом.
Das ist keinen Pfifferling wert. [ugs.]
Это выеденного яйца не стоит. [разг.]
Die Sache duldet keinen Aufschub.
Дело не терпит отлагательства.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Oдна ласточка весны не делает.послов.
Es gibt keinen anderen Ausweg.
Здесь нет иного выхода. [перен.]
es gibt keinen Platz zum Schlafen
негде спать
Ich kann das auf keinen Fall zulassen.
Я ни в коем случае не могу этого допустить.
kein / keinen Hehl aus etw.Dat. machen
не скрывать чего-л. {verb}идиом.
не делать тайны из чего-л. {verb}идиом.
keinen Laut von sichDat. geben
не проронить ни звука {verb}
keinen Pfennig in der Tasche haben [Redewendung]
свистеть в кулак {verb} [разг.] [идиом.] [остаться без денег]
keinen roten / lumpigen / blutigen Heller wert sein [ugs.]
не стоить ломаного / медного гроша {verb} [разг.]идиом.
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung