Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: lachen.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: lachen.
lachen
смеяться {verb} [несов.]
Lachen {n}
смех {м}
zum Lachen
смешно {adv}
(laut) lachen
хохотать {verb} [несов.]
гоготать {verb} [несов.] [разг.] [хохотать]
hellauf lachen
громко смеяться {verb}
herzlich lachen
смеяться от души {verb}
homerisch lachen
гомерически смеяться {verb}
lauthals lachen
расхохотаться {verb} [сов.]
гоготать во всё горло {verb} [разг.]идиом.
schallend lachen
заливаться смехом {verb}
раскатисто смеяться {verb}
Tränen lachen
смеяться до слёз {verb}идиом.
über jdn./etw. lachen
смеяться над кем-л./чем-л. {verb} [несов.]
über jdn./etw. lachen [auslachen]
потешаться над кем-л./чем-л. {verb} [несов.] [разг.] [смеяться]
(lautes) Lachen {n}
хохот {м}
silberhelles Lachen {n}
серебристый смех {м}
unterdrücktes Lachen {n}
сдержанный смех {м}
mit einem Lachen
со смехом {adv}
(ein wenig) lachen
посмеяться {verb} [некоторое время] [сов.]
anfangen zu lachen
засмеяться {verb} [сов.] [начать смеяться]
jdn. zum Lachen bringen
смешить кого-л. {verb} [несов.]
рассмешить кого-л. {verb} [сов.]
морить кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [сильно смешить]
sich kringelig lachen [ugs.]
кататься со смеху {verb} [разг.]идиом.
vor Lachen brüllen
гоготать во всё горло {verb} [разг.]
bis zum Umfallen lachen [ugs.]
хохотать до упаду {verb} [разг.]идиом.
sich (vor Lachen) kringeln [ugs.]
кататься со смеху {verb} [разг.]идиом.
sich ins Fäustchen lachen
смеяться исподтишка {verb}идиом.
sich vor Lachen schütteln
трястись от смеха {verb}идиом.
покатываться со смеху {verb} [разг.]идиом.
Da gibt es nichts zu lachen.
Тут нечему смеяться.
Da lachen ja die Hühner! [ugs.] [Idiom]
Это курам на смех! [разг.]
Ich konnte kaum das Lachen zurückhalten.
Я едва удержался от смеха.
Mir ist nicht zum Lachen.
Мне не до шуток.
aus vollem Hals / Halse lachen
смеяться во весь рот {verb} [разг.] [очень громко]идиом.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten