Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: ohne
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: ohne
ohne [+Akk.] <o.>
без {prep} [+gen.]
ohne Absicht
ненамеренно {adv}
неумышленно {adv}
ohne Akzent
без акцента {adv}
ohne Angst
безбоязненно {adv}
ohne Anstrengung
запросто {adv} [разг.] [без усилий]
ohne Arm [nachgestellt]
безрукий {adj}
ohne Aufschub
безотлагательно {adv}
ohne Ausnahme
без исключенияидиом.
ohne Beweise
бездоказательно {adv}
ohne Eigeninitiative
безынициативно {adv}
ohne Eile
не торопясь {adv}
ohne Einwände
беспрекословно {adv}
ohne Erlaubnis
без спроса {adv}
ohne Frage
спору нет {adv}
ohne Grund
безосновательно {adv}
ohne Hand [nachgestellt]
безрукий {adj} [без кисти]
ohne Kohlensäure [nachgestellt]
негазированный {adj}гастр.
ohne Pomp
скромно {adv} [без претензий на роскошь]
ohne Umschweife
прямо {adv} [без обиняков]
напрямик {adv} [разг.] [перен.]
прямиком {adv} [разг.] [перен.]
без обиняков {adv}идиом.
ohne Verspätung
без опоздания {adv}
ohne Verstand [nachgestellt]
безмозглый {adj} [презр.]
ohne Verzug
без промедления {adv}
ohne Vorbehalt
безоговорочно {adv}
ohne Widerrede
беспрекословно {adv}
ohne Zwang
без принуждения
ohne Zweifel
несомненно {adv}
без сомнения {adv}
ohne jdn./etw. auskommen
обходиться без кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
alle ohne Ausnahme
все подряд
все поголовно
nicht ohne Grund
неспроста {adv} [разг.]
ohne einen Pfennig
без копейки {adv}идиом.
ohne ersichtlichen Grund
без видимой причины {adv}
ohne eure Hilfe
кабы не вы [разг.]идиом.
ohne Ihre Hilfe
кабы не Вы [разг.]идиом.
ohne jeden Anlass
без всякой причины {adv}
ohne jeden Grund
без всякой причины {adv}
ohne jeden Zweifel
вне всякого сомнения {adv}
без всякого сомнения {adv}
ohne lange nachzudenken
недолго думаяидиом.
ohne sich umzudrehen
не оборачиваясь
etw. ohne Bedacht tun
сделать что-л. необдуманно {verb}
ohne Vater aufwachsen
расти без отца {verb}
Fass {n} ohne Boden
бездонная бочка {ж}идиом.
Preis {m} ohne Pfand
цена {ж} без посудыидиом.комм.
Wasser {n} ohne Kohlensäure
вода {ж} негазированнаягастр.
nicht ganz ohne Absicht
не без (тайного) умысла {adv}
nicht ohne Grund / Ursache
недаром {adv}идиом.
ohne den Blick abzuwenden
не отводя глаз
ohne es zu wollen
не желая того {adv}
Ohne Fleiß kein Preis.
Без труда не вынешь и рыбку из пруда.послов.
etw. ohne viel Aufhebens regeln [ugs.]
спускать / спустить на тормозах что-л. {verb} [разг.]идиом.
ohne Rest teilbar sein
делиться без остатка {verb}мат.
August ohne Feuer macht das Brot teuer.
Август без тепла - хлеб втридорога. [немецкая народная примета]послов.
Da kein neues Jacket vorhanden ist, werde ich ohne dieses auskommen.
Раз нет нового пиджака, обойдусь без него.
Honigrede ist nicht ohne Gift.
Мягко стелет, да жёстко спать.послов.
Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.послов.
ohne den Kopf zu heben
не поднимая головы
ohne die eigenen Karten sehend
втёмную {adv} [разг.]игры
ohne ein Wort zu sprechen
не говоря ни словаидиом.
Ohne eure Hilfe komme ich nicht zurecht.
Мне не обойтись без вашей помощи.
ohne ins Detail gehen zu wollen
не желая вдаваться в подробности
ohne mit der Wimper zu zucken
не моргнув глазом {adv} [разг.]идиом.
Was würde ich nur ohne dich machen?
Что бы я без тебя делал?
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten