|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: sagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: sagen

sagen
сказать {verb} [сов.]
говорить {verb} [несов.]
молвить {verb} [сов./несов.] [разг.]
промолвить {verb} [сов.]
проговорить {verb} [сов.] [сказать]
sägen
пилить {verb} [несов.]
sägen [in einer bestimmten Menge]
напилить {verb} [сов.]
sagen [Meinung, Ansichten]
высказать {verb} [сов.]
высказывать {verb} [несов.]
sagen [mitteilen]
поведать {verb} [сов.] [устр.] [книжн.]
Bescheid sagen
давать знать {verb}
сообщать {verb} [несов.]
Frechheiten sagen
надерзить {verb} [сов.] [разг.]
Ja sagen
поддакивать {verb} [разг.] [несов.] [соглашаться]
jdm./etw. Lebewohl sagen [geh.]
проститься с кем-л./чем-л. {verb} [сов.]
прощаться с кем-л./чем-л. {verb} [несов.]
wiederholt sagen
говаривать {verb} [несов.] [разг.]
danke / Danke sagen
сказать спасибо {verb}
das Sagen haben
править балом {verb}идиом.
die Unwahrheit sagen
говорить неправду {verb}
die Wahrheit sagen
сказать правду {verb}
говорить правду {verb}
jdm. etw. ins Gesicht sagen
сказать кому-л. что-л. в лицо {verb}идиом.
jdm./etw. Adieu / adieu sagen
проститься с кем-л./чем-л. {verb} [сов.]
kein Wort sagen
помалкивать {verb} [разг.] [несов.]
nichts Tröstendes sagen
не сказать ничего утешительного {verb}
die ganze Wahrheit sagen
сказать всю правду {verb}
выложить всю правду {verb} [разг.]идиом.
jdm. knallhart seine Meinung sagen [ugs.]
высказать кому-л. своё мнение без обиняков {verb}
nicht Nein / nein sagen [nichts dagegen haben]
не возражать {verb} [несов.]
Das hat nichts zu sagen. [ugs.]
Это не имеет значения.идиом.
Er bringt es nicht übers Herz, es zu sagen.
У него язык не повернётся, сказать это.
Es ist schwer zu sagen, ...
Трудно сказать, ...
Ich erlaube mir zu sagen ...
Осмелюсь сказать ...
Ich werde ihr nichts sagen!
Я ей ничего не скажу!
Ich werde keinem was sagen!
Я ничего никому не скажу!
Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.
Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.послов.
Sagen Sie, was das alles soll?!
Скажите, что всё это значит?!
Sagen Sie, wie kommt man zur Tschechow-Straße?
Скажите, как пройти на улицу Чехова?
um die Wahrheit zu sagen
по правде говоряидиом.
Um die Wahrheit zu sagen, ...
Правду говоря, ...идиом.
Wann wirst du es ihr sagen?
Когда ты ей это скажешь?
Was ich damit sagen will, ist ...
Что я хочу этим сказать, ...
Was ist bloß in dich gefahren, so etwas zu sagen?
Как у тебя язык повернулся, сказать такое?
was man auch sagen mag
что ни говориидиом.
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Взялся за гуж, не говори, что не дюж.послов.
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen [hum.]
куда Макар телят не гонялидиом.
у чёрта на куличках [разг.]идиом.
jdm. die Wahrheit ins Gesicht sagen
говорить кому-л. правду в глаза / лицо {verb}
man soll von mir nicht sagen...
пусть не говорят обо мне... {verb}
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung