|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: sind
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: sind

Alle sind erschienen.
Все в сборе.идиом.
Geschmäcker sind verschieden.
У каждого свой вкус — кто любит дыню, а кто — арбуз.послов.
Sind Sie Brillenträger?
Вы носите очки?
Wir sind quitt.
Мы в расчёте.
Alle Spuren sind verwischt.
Всё шито-крыто. [разг.]идиом.
Alle Vorräte sind aufgebraucht.
Запасы все вышли.
als da sind / wären
как то {conj} [перед перечислением]
Das sind kleine Fische.
Это мелочи.идиом.
Die Straßen sind vollgeschneit. [ugs.]
Дороги завалило снегом. [разг.]
Die Wunden sind verheilt.
Раны залечились.
Drei sind einer zuviel.
Третий лишний.послов.
Entschuldigungen sind nicht nötig!
Не сто́ит извинений!
Gottes Wege sind unergründlich.
Пути господни неисповедимы.библ.послов.
Seine Tage sind gezählt.
Его дни сочтены.
Sie sind angemeldet als ...
Вы зашли как ...интернетинформ.
Sie sind einander spinnefeind.
Они как пауки в банке.идиом.
Sie sind falsch verbunden.
Вы ошиблись номером.телеком.
Sie sind miteinander zufrieden.
Они довольны друг другом.
Vier Tage sind vergangen.
Прошло четыре дня.
Wir sind gleich alt.
Мы ровесники.
Мы одного возраста.
Wo sind Sie geboren?
Где Вы родились?
Alle Arbeiter und Angestellten sind pflichtversichert.
Все рабочие и служащие подлежат страхованию в обязательном порядке.страхов.
Aller guten Dinge sind drei.
Бог троицу любит.послов.
Всех хороших вещей — по три.послов.
Bei Nacht sind alle Katzen grau.
Ночью все кошки серы.послов.
Das sind für mich böhmische Dörfer.
Это для меня китайская грамота.идиом.
Das sind zwei verschiedene Paar Schuhe! [ugs.]
Мухи отдельно, котлеты отдельно! [разг.] [шутл.]послов.
Die Eltern sind zu Hause.
Шнурки в стакане. [молодёжный жаргон]идиом.
Die ergriffenen Maßnahmen sind wirkungslos.
Принятые меры бездейственны.
Die Wege des Herrn sind unergründlich.
Пути господни неисповедимы.библ.послов.
Du und ich sind vom gleichen Blut.
Мы с тобой одной крови.
Mann und Weib sind ein Leib.
Муж и жена - одна сатана.послов.
Seitdem sind viele Jahre vergangen.
С тех пор прошло много лет.
Sie sind vom gleichen Schlag. [Menschen mit denselben Fehlern]
Они одним миром мазаны. [о людях с одинаковыми недостатками]
Sie sind wie Hund und Katze.
Oни как кошка с собакой.идиом.
Stille Wasser gründen / sind tief.
В тихом омуте черти водятся.послов.
Vor dem Gesetz sind alle gleich.
Все равны перед законом.послов.
Wie sind Sie zu erreichen?
Как с вами можно связаться?
Wir sind mit dem Auto zum Meer gefahren.
Мы ездили к морю на машине.
Wo sind wir stehen geblieben?
На чём мы остановились?
Zwei Köpfe sind besser als einer.
Ум хорошо, а два лучше.послов.
Die fetten Jahre sind vorbei [Hans Weingartner]
Воспитатели [Ханс Вайнгартнер]фильмF
Die Welt des Chrestomanci: Wir sind aufs Hexen ganz versessen / Neun Leben für den Zauberer [Diana Wynne Jones]
Миры Крестоманси: Заколдованная жизнь [Диана Уинн Джонс]лит.F
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung