Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: sind
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: sind
Alle sind erschienen.
Все в сборе.идиом.
Geschmäcker sind verschieden.
У каждого свой вкус — кто любит дыню, а кто — арбуз.послов.
Sind Sie Brillenträger?
Вы носите очки?
Alle Spuren sind verwischt.
Всё шито-крыто. [разг.]идиом.
Alle Vorräte sind aufgebraucht.
Запасы все вышли.
als da sind / wären
как то {conj} [перед перечислением]
Das sind kleine Fische.
Это мелочи.идиом.
Die Straßen sind vollgeschneit. [ugs.]
Дороги завалило снегом. [разг.]
Drei sind einer zuviel.
Третий - лишний.послов.
Entschuldigungen sind nicht nötig!
Не сто́ит извинений!
Gottes Wege sind unergründlich.
Пути господни неисповедимы.идиом.послов.
Seine Tage sind gezählt.
Его дни сочтены.
Sie sind angemeldet als ...
Вы зашли как ...интернетинформ.
Sie sind einander spinnefeind.
Они как пауки в банке.идиом.
Sie sind miteinander zufrieden.
Они довольны друг другом.
Wir sind gleich alt.
Мы ровесники.
Мы одного возраста.
Wo sind Sie geboren?
Где Вы родились?
Alle Arbeiter und Angestellten sind pflichtversichert.
Все рабочие и служащие подлежат страхованию в обязательном порядке.страхов.
Aller guten Dinge sind drei.
Бог троицу любит.послов.
Всех хороших вещей — по три.послов.
Das sind für mich böhmische Dörfer.
Это для меня китайская грамота.идиом.
Das sind zwei verschiedene Paar Schuhe! [ugs.]
Мухи отдельно, котлеты отдельно! [разг.] [шутл.]послов.
Die Eltern sind zu Hause.
Шнурки в стакане. [молодёжный жаргон]идиом.
Seitdem sind viele Jahre vergangen.
С тех пор прошло много лет.
Sie sind vom gleichen Schlag. [Menschen mit denselben Fehlern]
Они одним миром мазаны. [о людях с одинаковыми недостатками]
Sie sind wie Hund und Katze.
Oни как кошка с собакой.идиом.
Stille Wasser gründen / sind tief.
В тихом омуте черти водятся.послов.
Tut mir leid, Sie sind falsch verbunden.
Простите, Вы ошиблись номером. [ответ по телефону]
Wie sind Sie zu erreichen?
Как с вами можно связаться?
Wo sind wir stehen geblieben?
На чём мы остановились?
Zwei Köpfe sind besser als einer.
Ум хорошо, а два лучше.послов.
Die Welt des Chrestomanci: Wir sind aufs Hexen ganz versessen / Neun Leben für den Zauberer [Diana Wynne Jones]
Миры Крестоманси: Заколдованная жизнь [Диана Уинн Джонс]Fлит.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten