|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: stehen

stehen
стоять {verb} [несов.]
im Stehen
стоя {adv}
Stehen bleiben!
Стоять!идиом.
Ни с места!идиом.
auf jdn./etw. stehen [ugs.] [toll, vergnüglich finden]
тащиться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [жарг.] [получать удовольствие]
торчать от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [разг.] [испытывать удовольствие]
für etw. stehen
означать что-л. {verb} [несов.] [о словах, знаках, жестах]
gerade stehen
стоять прямо {verb}
Schmiere stehen [ugs.]
стоять на стрёме {verb} [разг.]
stehen bleiben
замереть {verb} [сов.]
остановиться {verb} [сов.]
останавливаться {verb} [несов.]
задержаться {verb} [сов.] [остановиться]
застопориваться {verb} [сов.] [остановиться]
задерживаться {verb} [несов.] [останавливаться]
am Reißbrett stehen
стоять за кульманом {verb}
in Flammen stehen
быть объятым пламенем {verb} [книжн.]
in Wechselwirkung stehen
взаимодействовать {verb} [несов.]
jdm. zur Verfügung stehen
находиться в чьём-л. распоряжении {verb}
jdm./etw. im Weg stehen [auch fig.]
стоять кому-л./чему-л. на пути {verb} [тж. перен.]
jdn./etw. zum Stehen bringen
остановить кого-л./что-л. {verb} [сов.]
Modell stehen / sitzen
позировать {verb} [несов.]
unter Alkoholeinfluss stehen
быть подшофе {verb} [разг.]
unter Drogen stehen
торчать {verb} [несов.] [жарг.] [находиться под действием наркотиков]нарк.
unter Drogeneinfluss stehen
находиться под воздействием наркотиков {verb}
unter Druck stehen
находиться под давлением {verb}
unter jds. Kontrolle stehen
быть подконтрольным кому-л. {verb}
unter Verdacht stehen
находиться под подозрением {verb}право
unter Vormundschaft stehen
быть под опекой {verb}право
unter Waffen stehen
находиться под ружьём {verb}военно
unter Wasser stehen
быть под водой {verb} [быть затопленным]
Wache stehen / halten
нести караул {verb}военно
находиться в карауле {verb}военно
wie angewurzelt stehen
стоять как вкопанный {verb}
zum Stehen kommen
застопориваться {verb} [сов.] [остановиться]
an der Spitze stehen
возглавлять {verb} [несов.]
auf dem Programm stehen
быть в программе {verb}
auf dem Spiel stehen
быть поставленным на карту {verb}идиом.
auf eigenen Füßen stehen
стоять на своих ногах {verb}идиом.
auf Messers Schneide stehen
ходить по острию ножа {verb}идиом.
in der Kritik stehen
подвергаться критике {verb}
in gutem Ruf stehen
пользоваться доброй славой {verb}идиом.
in hoher Achtung stehen
пользоваться большим уважением {verb}
in schlechtem Ruf stehen
пользоваться дурной славой {verb}идиом.
jds. Glück im Wege stehen
мешать чьему-л. счастью {verb}идиом.
knöcheltief im Wasser stehen
стоять по щиколотки в воде {verb}
mit jdm. im Briefwechsel stehen
корреспондировать с кем-л. {verb} [несов.] [устр.] [книжн.]
mit jdm. in Briefwechsel stehen
переписываться с кем-л. {verb} [несов.]
mit jdm. in Kontakt stehen
общаться с кем-л. {verb} [несов.]
mit jdm. in Verbindung stehen
поддерживать связь с кем-л. {verb}
unter dem Pantoffel stehen [Idiom]
попасть под пяту {verb} [женщины, жены] [идиом.]
unter jds. Fuchtel sein / stehen [Idiom] [ugs.]
находиться под строгим контролем кого-л. {verb}
unter jemandes Pantoffel stehen [ugs.] [Redewendung]
быть под каблуком / сапогом / башмаком у кого-л. {verb} [разг.] [идиом.]
находиться под каблуком / сапогом / башмаком у кого-л. {verb} [разг.] [идиом.]
vor einem Problem stehen
столкнуться с проблемой {verb}
Die Ergebnisse stehen von vornherein fest.
Результаты предопределены с самого начала.
Sein Herz ist stehen geblieben.
Его сердце остановилось.
Wo sind wir stehen geblieben?
На чём мы остановились?
am Rande des Todes stehen
находиться на краю жизни и смерти {verb}
mit beiden Beinen im Leben stehen [Idiom]
крепко стоять на ногах {verb} [идиом.]
mit einem Bein im Grab stehen
стоять одной ногой в могиле {verb}идиом.
mit jdm. auf (dem) Kriegsfuß stehen / leben [ugs.]
враждовать с кем-л. {verb} [несов.]
mit jdm. auf gutem Fuß stehen
быть с кем-л. на дружеской ноге {verb}идиом.
zwischen Szylla und Charybdis sein / stehen
быть / находиться между Сциллой и Харибдой {verb}идиом.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung