|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: verlieren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: verlieren

verlieren
терять {verb} [несов.] [+akk.]
потерять {verb} [сов.]
verlieren [beim Kampf, Prozess, Spiel]
проиграть {verb} [сов.]
проигрывать {verb} [несов.]
verlieren [fig.]
лишиться {verb} [сов.]
лишаться {verb} [несов.]
verlieren [einbüßen]
утрачивать {verb} [несов.]
jds. Achtung verlieren
лишиться чьего-л. уважения {verb}идиом.
jds. Vertrauen verlieren
лишиться чьего-л. доверия {verb}
an Glaubwürdigkeit verlieren
терять правдоподобность {verb}право
das Interesse verlieren
терять интерес {verb}
den Mut verlieren
унывать {verb} [несов.]
распустить нюни {verb} [разг.] [упасть духом]
den Verstand verlieren
лишаться рассудка {verb}
(с ума) спятить {verb} [сов.] [разг.]
очуметь {verb} [сов.] [разг.] [презр.]
одуреть {verb} [сов.] [разг.] [презр.]
помешаться {verb} [сов.] [сойти с ума]
сойти с ума {verb}идиом.
сходить с ума {verb}идиом.
обезуметь {verb} [сов.]идиом.
потерять рассудок {verb}идиом.
лишиться рассудка {verb}идиом.
рехнуться {verb} [разг.] [сов.]идиом.
die Beherrschung verlieren
терять самообладание {verb}идиом.
потерять самообладание {verb}идиом.
выйти из берегов {verb} [перен.] [потерять самообладание]идиом.
die Fassung verlieren
выходить из себя {verb}идиом.
die Geduld verlieren
выйти из терпения {verb}идиом.
die Nerven verlieren
выходить из себя {verb}идиом.
die Nerven verlieren [fig.]
терять самообладание {verb}
die Selbstbestimmung verlieren
утрачивать самоопределение {verb}
die Sprache verlieren
лишиться языка / речи {verb}
die Verbindung verlieren
отрываться {verb} [несов.] [перен.] [терять связь]
sein Gesicht verlieren
потерять лицо {verb}идиом.
запятнать своë имя {verb}идиом.
sein Leben verlieren
лишиться жизни {verb} [умереть]
seinen Wassergehalt verlieren
обезвоживаться {verb} [несов.]
alle (seine) Hemmungen verlieren
распоясаться {verb} [сов.] [перен.] [разг.] [утратить всякую сдержанность]идиом.
aus der Sicht verlieren
потерять из виду {verb}идиом.
das Vertrauen in jdn./etw. verlieren
извериться в ком-л./чём-л. {verb} [сов.]
потерять доверие к кому-л./чему-л. {verb}
извериваться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]
den Glauben an jdn./etw. verlieren
извериваться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]
die Achtung vor jdm. verlieren
потерять уважение к кому-л. {verb}идиом.
die Hoffnung nicht verlieren
не терять надежды {verb}
jdn./etw. aus den Augen verlieren
потерять кого-л./что-л. из виду {verb}идиом.
Du brauchst keine Worte zu verlieren.
Не трать лишних слов.
Wir haben nichts zu verlieren.
Нам нечего терять.
den Boden unter den Füßen verlieren
терять почву под ногами {verb}идиом.
sich in der Musik verlieren
забываться в музыке {verb}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung