Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: werfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: werfen
werfen
бросать {verb} [несов.] [кидать]
кидать {verb} [несов.]
бросить {verb} [сов.] [кинуть]
швырять {verb} [несов.]
забрасывать {verb} [несов.] [бросать, закидывать]
кинуть {verb} [сов.]
метнуть {verb} [сов.]
кидаться {verb} [несов.]
durcheinander werfen
разбросать {verb} [сов.]
Junge werfen
котиться {verb} [несов.]зоол.
Junge werfen [Hündin, Wölfin, Füchsin etc.]
ощениться {verb} [сов.]зоол.
щениться {verb} [несов.]зоол.
(den) Anker werfen
бросить якорь {verb}морс.
das Handtuch werfen
признать себя побеждённым {verb}идиом.
das Los werfen
бросить жребий {verb}
einen Blick werfen
бросить взгляд {verb}идиом.
ein Schlaglicht auf etw. werfen
проливать свет на что-л. {verb}идиом.
einen Schatten auf jdn./etw. werfen [fig.]
бросать / кидать тень на кого-л./что-л. {verb} [перен.]идиом.
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
Других не суди, на себя погляди.послов.
alles in einen Topf werfen [ugs.] [Idiom]
валить всё в одну кучу {verb} [разг.] [идиом.]
den Brief in den Kasten werfen
бросить письмо в почтовый ящик {verb}
die Flinte ins Korn werfen [ugs.]
пасовать {verb} [отказываться от дальнейших усилий, сдаваться] [несов.] [перен.]идиом.
eine Frage in die Diskussion werfen
выдвинуть вопрос в ходе дискуссии {verb} [поставить вопрос в ходе дискуссии]
jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [fig.]
вставлять кому-л. палки в колёса {verb} [разг.] [перен.]идиом.
mit Geld um sich werfen [fig.]
сорить деньгами {verb} [разг.]
mit Worten um sich werfen
разбрасываться словами {verb}
Perlen vor die Säue werfen
метать бисер перед свиньями {verb}библ.идиом.
sich in die Brust werfen [Idiom]
чваниться {verb} [несов.] [разг.]
хорохориться {verb} [несов.] [разг.]
sich jdm. an den Hals werfen [ugs.] [sich jdm. aufdrängen]
навязаться на голову / шею {verb} [разг.]
sich vor den / einen Zug werfen
броситься под поезд {verb}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten