|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: wie
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: wie

wie
как {conj}
словно {conj} [как, подобно]
яко {conj} [устр.] [как]
точно {conj} [как, словно]
аки {conj} [устр.] [как, подобно]
ähnlich wie [+Nom.]
по аналогии с {adv} [+instr.]
und wie
ещё как
Wie ärgerlich!
Какая досада!
wie auch
да и как {conj}
Wie bedauerlich!
Как жаль!
wie besessen
с остервенением {adv}
wie bisher
по-прежнему {adv}
Wie bitte?
Что?
Простите, не расслышал. (Повторите, пожалуйста.)
wie folgt
следующим образом {adv}
Wie geht's?
Как дела?
Wie gesagt, ...
Как я уже сказал, ...
wie geschmiert [ugs.]
без проблем
wie gewöhnlich
как обычно {adv}
как водится {adv}
по обыкновению {adv}
wie gewünscht
по желанию {adv}
wie immer
как всегда {adv}
по-всегдашнему {adv} [разг.] [как всегда]
wie neu
как новый
Wie oft?
Как часто?
Wie rührend!
Как трогательно!
Wie schade!
Как жаль!
Как жалко!
Какая жалость!
Wie steht's? [ugs.]
Как дела?
wie üblich
как обычно {adv}
как водится {adv}
по обыкновению {adv}
по-всегдашнему {adv} [разг.] [как обычно]
wie verrückt [sehr viel]
как не в себя {adv}
wie viel
сколько
wie zuvor
по-прежнему {adv}
aussehen wie
быть похожим на {verb} [+akk.]
(wie) es scheint
кажись [разг.]
dumm wie Bohnenstroh [ugs.]
глупый, как пень {adj}
дурак дураком [разг.]
тупой как пробка [разг.]идиом.
genau so wie
так же как и
genauso wie auch
ровно как и [разг.]
nach wie vor
по-прежнему {adv}
как и раньше
so etwas wie ...
нечто вроде ...
so gut wie
почти что {adv}
wie am Schnürchen [ugs.]
без проблем {adv}идиом.
wie auch immer
как бы то ни было {adv}
Wie du meinst!
Как скажешь!
Wie du willst!
Как хочешь!
wie ein Affe
по-обезьяньи {adv}
wie ein Frosch
по-лягушечьи {adv}
по-лягушачьи {adv} [разг.]
wie ein Löwe
по-львиному {adv}
wie ein Querschläger [nachgestellt]
рикошетный {adj}
wie ein Schwein
свинья свиньёй {adv} [разг.] [как свинья]
wie eine Elster
по-сорочьи {adv}
wie folgt vorgehen
действовать следующим образом
Wie heißen Sie?
Как Вас зовут?
Wie heißt du?
Как тебя зовут?
Wie kommt's, dass ... ?
Как получилось, что ... ?
wie mir scheint
как мне кажется
wie oben angeführt
как дано выше
wie oben gesagt
как сказано выше
Wie sich herausstellt, ...
Оказывается, ...
Wie sich herausstellte, ...
Оказалось, ...
Wie Sie befehlen!
Как (Вы) прикажете!
Wie Sie wünschen.
Как Вам угодно.
Wie steht's damit?
Как обстоит с этим дело?
wie angewurzelt stehen
стоять как вкопанный {verb}
wie Espenlaub zittern [ugs.]
дрожать как осиновый лист {verb} [разг.]идиом.
(so) alt wie Methusalem [ugs.]
стар как Мафусаил {adv}
(so) weich wie Wachs
мягкий как воск {adj}
arm wie eine Kirchenmaus [ugs.]
гол как соко́л [разг.]идиом.
беден как церковная крыса / мышь [разг.]идиом.
dick wie ein Fass [ugs.]
толстый, как бочка {adj}
dumm wie eine Gans [Redewendung]
глупый, как гусь {adj} [идиом.]
dünn wie ein Streichholz
худой как спичкаидиом.
Er ist wie ausgewechselt.
Его как будто подменили.
Er lügt wie gedruckt.
Он соврёт - недорого возьмёт.послов.
Es läuft wie geschmiert.
Идёт как по маслу.идиом.
Ganz wie Sie wollen.
Как Вам угодно.
kalt wie eine Hundeschnauze [Redewendung]
холодный как рыба {adj}идиом.
sauer wie eine Zitrone
кислый, как лимон {adj}
schnell wie der Blitz
с молниеносной быстротой {adv}
so gut wie nichts
почти что ничего
so schnell wie möglich
как можно скорее {adv}
stolz wie ein Pfau [Redewendung]
надутый, как индюк {adj} [идиом.]
stumm wie ein Fisch
нем как рыбаидиом.
Um wie viel Uhr?
Bо сколько?
Wie alt bist du?
Сколько тебе лет?
wie aus einem Munde
в один голос {adv}идиом.
wie aus heiterem Himmel [Redewendung]
как гром среди ясного неба {adv} [идиом.]
wie dem auch sei
как бы то ни было
wie durch ein Wunder
(как) по щучьему веленью {adv}идиом.
wie es geplant war
по идее {adv} [по замыслу]
wie es sich gehört
как следует {adv}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung