|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: wird
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: wird

Wird erledigt!
Будет сделано!
Alles wird gut.
Всё обойдётся.
Всё будет хорошо.идиом.
Daraus wird nichts.
Из этого ничего не выйдет.
Es wird kühler.
Становится прохладнее.
Wird schon schiefgehen! [ugs.]
К чёрту! [ответ на: ни пуха, ни пера!]идиом.
Die Gerechtigkeit wird triumphieren!
Справедливость восторжествует!
Er wird Englisch sprechen.
Он будет говорить на английском.
Er wird polizeilich gesucht.
Его ищет полиция.
Es wird angenommen, dass ...
Подразумевается, что ...
Es wird schon klappen. [ugs.]
Всё удастся.
Всё получится.
Es wird Zeit heimzugehen.
Пора́ домой.
Gegen ihn wird ermittelt.
Он находится под следствием.право
Um Antwort wird gebeten. <U. A. w. g.>
Просьба ответить. [в официальном письме]
Wessen wird er beschuldigt?
В чём его обвиняют?
Allein von seinem Anblick wird mir schlecht.
От одного его вида меня рвёт. [разг.]
Aus ihm wird nie etwas. [ugs.]
Из него никогда ничего не выйдет. [разг.]
Dafür wird viel Zeit benötigt.
На это требуется много времени.
Das Gericht wird Nachsicht üben.
Суд будет снисходителен.право
Das Neujahr wird am 1. Januar gefeiert.
Новый год празднуется первого января.
Das wird auf dich noch zukommen.
Это тебе ещё предстоит.
Das wird dich fast nichts kosten.
Это тебе обойдётся почти даром. [разг.]
Das wird für dich noch Folgen haben.
Это тебе даром не обойдётся.
Das wird sich alles finden.
Всё образуется.
Der Kranke wird wohl kaum die Nacht überstehen.
Больной едва ли переживёт ночь.
Die Fahrt wird nicht teuer.
Поездка обойдётся недорого. [разг.]
Die Handschrift wird auf das zwölfte Jahrhundert datiert.
Рукопись датируется двенадцатым веком.ист.
Durch Fehler wird man klug.
На ошибках учатся.послов.
Er ist / wird bald fünf (Jahre alt).
Ему (будет) скоро пять (лет).
Er wird nach Verdienst gewürdigt.
Его ценят по заслугам.
Er wird wohl krank sein.
Он, должно быть, болен.
Er wird wohl nicht kommen.
Он, пожалуй, не придёт.
Es wird am helllichten Tag geklaut. [ugs.]
Воруют посреди бела дня. [разг.]
Es wird dringend ein Verkäufer gesucht.
Срочно требуется продавец.занятиекомм.
Es wird mir eine Ehre sein.
Почту за честь.
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
Не так страшен чёрт, как его малюют.послов.
Es wird schlimmer und schlimmer!
Час от часу не легче!идиом.
Es wird von Stunde zu Stunde dunkler.
Темнеет с каждым часом.
Es wird Zeit, Abschied zu nehmen.
Пора́ прощаться.
Es wird Zeit, reinen Tisch zu machen.
Пора объясниться.
Gott wird uns nicht verlassen.
Бог не оставит нас.религ.
Hinter deinem Rücken wird schon getuschelt.
За твоей спиной уже шепчутся.
Im Sommer wird es spät dunkel.
Летом темнеет поздно.
jd. wird von einer Laune ergriffen
стих нашёл / накатил на кого-л. [разг.]
Macht nichts, nach einer gewissen Leidenszeit wird er / sie es vergessen.
Ничего, пострадает и забудет.
Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer mehr dazu.
Век живи, век учись.послов.
Sie wird auf nicht mehr als zwanzig Jahre geschätzt.
Ей дают не более двадцати лет. [разг.]
Versprochen ist versprochen (und wird nicht gebrochen).
Уговор дороже денег.послов.
Versprochen ist versprochen und wird auch nicht gebrochen.
Уговор дороже денег.послов.
Vom Wiegen wird die Sau nicht fett.
Cколько не говори «халва», во рту слаще не станет.идиом.послов.
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Что посеешь, то и пожнёшь.послов.
Кто сеет ветер, пожнёт бурю.послов.
Wie du sagst, so wird es (gemacht)!
Как скажешь - так и будет!идиом.
Wissen ist Macht, Unwissenheit wird verlacht.
Ученье - свет, а неученье - тьма.послов.
Angestellter {m} einer Branche, die durch den Staatshaushalt finanziert wird
бюджетник {м} [разг.]
Ein Mord wird angekündigt [Agatha Christie]
Объявлено убийство [Агата Кристи]лит.F
Wer wird Millionär?
Кто хочет стать миллионером?ТВF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung