|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Online-Wörterbuch Schwedisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Schwedisch-Wörterbuchweiter »
DeutschSchwedisch
D wie Daniel [schweiz.]D som i David
D wie DoraD som i David
D-Day {m}D-Dagen {u} [best. f.]
D-Day {m}Dagen {u} D [best. f.]
D-Mark {f} <DM>D-mark {u} <DM>
d'accord [geh.] [bes. österr.]överens
dadär
dadär borta
daemedan
da [am Ziel]framme
da [da drüben, dahinten]därborta
da [dort]därstädes [åld.]
da [hier]här
da [weil]alldenstund [skriftspr.]
da [weil]eftersom
da [weil]eftersom att [vard.] [eftersom; därför att]
da [weil]på grund av att
da beißt die Maus keinen Faden abdet går inte att ändra på
da beißt die Maus keinen Faden abdet kan man inte ändra på
Da beißt sich die Katze in den Schwanz. [Idiom]Det är moment 22. [idiom]
Da bin ich (ganz) bei dir. [ugs.]Jag håller (helt) med.
da bin ich überfragtdet kan jag inte svara på [det vet jag inte]
Da bist du wohl schiefgewickelt. [ugs.] [fig.]Det har du fått om bakfoten. [bildl.]
da bleibt kein Auge trocken [ugs.] [fig.] [vor Lachen]alla skrattar så tårarna rinner
da bleibt kein Auge trocken [ugs.] [fig.] [vor Rührung]intet öga förblir torrt [bildl.]
Da boxt der Papst im Kettenhemd! [ugs.]Här är det full rulle!
da draußendär ute
da draußendärute
da droben [geh.] [auch südd., österr.]där uppe
da droben [geh.] [auch südd., österr.]däruppe
da drübendär borta
da drübendärborta
Da freue ich mich (schon) darauf.Det ser jag fram emot.
da führt kein Weg daran vorbei [Idiom]det kommer man inte ifrån [idiom]
da führt kein Weg dran vorbei [Idiom] [ugs.]det kommer man inte ifrån [idiom]
Da geht die Post ab! [ugs.]Här är det full rulle!
Da geht jd./etw. dahin. [ugs.]Där rök ngn./ngt. [vard.]
Da gibt es nichts zu lachen.Det är ingenting att skratta åt.
Da hast du recht.Det har du rätt i.
Da irrst du dich aber gewaltig.Det (där / här) har du fått om bakfoten.
da ist der Wurm drin [ugs.]det är en trasslig härva
Da ist nichts (Wahres) dran. [ugs.] [Idiom]Det ligger inget i det. [idiom]
da ist nichts zu machendet kan inte hjälpas
da ist nichts zu wollen [ugs.]det går inte att ändra på
da ist nichts zu wollen [ugs.]det kan man inte ändra på
Da ist was dran. [ugs.]Det ligger något i det.
Da ist was Wahres dran. [ugs.]Det ligger något i det.
Da kannst du Gift drauf nehmen! [ugs.] [Idiom]Det kan du skriva under på! [idiom]
da kommen wir nicht darum herum [Idiom]det kommer vi inte ifrån [idiom]
da kommen wir nicht drum rum [ugs.] [idiom]det kommer vi inte ifrån [idiom]
Da lachen ja die Hühner! [ugs.] [Idiom]Det är ju löjligt!
da langditåt
Da liegt der Hund begraben.Det ligger en hund begraven här.
Da misch ich mich nicht ein. [ugs.]Det lägger jag mig inte i.
Da nicht für. [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]Det var så lite (så).
Da nicht für. [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]För all del!
Da nicht für. [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]Ingen orsak.
Da nicht für. [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]Ingenting att tacka för.
Da nicht für. [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]Varsågod.
da obendär uppe
da obendäruppe
Da pfeif ich drauf. [ugs.]Det struntar jag i. [vard.]
da pfeife ich drauf [ugs.] [fig.]det ger jag katten i [vard.] [bildl.]
Da scheiß' ich drauf. [pej.] [derb]Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]
da sein [ankommen]att vara framme
da sein [anwesend sein] [Personen]att vara närvarande
da sein [anwesend sein] [Personen]att vara tillstädes [ngt. åld.]
da sein [ugs.] [zu Hause]att vara inne [vard.] [hemma]
Da staunt man Bauklötze. [ugs.]Det är så man kan baxna.
da steckt der Wurm drin [ugs.]det är en trasslig härva
da und dorthär och där
da und dorthär och var
da untendär nere
da untendärnere
Da wollen wir mal schauen. [ugs.]Då ska vi se. [vard.]
dabeidärvid
dabei [bei dieser Gelegenheit]på kuppen
dabei [bei einer Sache]härvid
dabei [in diesem Fall]härvidlag
dabei [in dieser Hinsicht]därvidlag
dabei bleiben, dassatt vidhålla att
Dabei mag es bleiben.Det får bli därvid.
dableibenatt stanna kvar
Dach {n}tak {n} [övre del av ett hus]
Dach-Hauswurz {f}taklök {u} [Sempervivum tectorum]
Dachbalken {m}takbalk {u}
Dachbalken {m}takbjälke {u}
Dachblech {n}takplåt {u}
Dachboden {m}loft {n}
Dachboden {m}vind {u} [utrymme]
Dachboden {m}vindsutrymme {n} [vind]
Dachboden {m}vindsvåning {u} [vind]
Dachbox {f}takbox {u}
Dachdecker {m}takläggare {u}
Dachdecker {m}taktäckare {u}
Dachdeckerin {f}takläggare {u} [kvinnlig]
Dachfenster {n}takfönster {n}
Dachfirst {m}ås {u} [takås]
Dachfirst {m}takås {u}
Dachfirst {m}taknock {u}
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Schwedisch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung