Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: [Frage] |
|
- schon [ohne Frage]
- nog {adv} [visst]
- fraglich [in Frage kommend]
- aktuell {adj} [ifrågavarande]
- aufwerfen [Frage]
- att framkasta
- jdn. beschäftigen [eine Frage etc.]
- att sysselsätta ngn. [en fråga etc.]
- [schwedische Variante der Schnitzeljagd mit Frage- und Antwortstationen]
- tipspromenad {u}
- Auseinandersetzung {f} [z. B. mit einem Thema, einer Frage]
- behandling {u} [t.ex. om ämne; fråga]
- Gretchenfrage {f} [entscheidende Frage]
- avgörande fråga {u}
- Gretchenfrage {f} [Frage nach einem heiklen Punkt, der dem Befragten unangenehm ist]
- [knivig fråga vars svar är otrevligt för den frågade]
- Gretchenfrage {f} [heikle aber zugleich wichtige Frage]
- känslig fråga {u}
- Ratgeberkolumne {f} [Frage- und Antwortkolumne]
- frågespalt {u}journ.
- Zeitfrage {f} [Frage der Zeit]
- tidsfråga {u}
- Es geht. [auf die Frage "Wie gehts?"]
- Det knallar och går.idiom
- etw.Akk. an jdn. weitergeben [z. B. Idee, Aufgabe, Frage]
- att bolla (över) ngt. till ngn. [bildl.] [t.ex. idé, uppgift, fråga]
- entscheidende Frage {f} [schwere Frage]
- knäckfråga {u}
- (Es) geht so. [ugs.] [als Antwort auf die Frage "Wie gehts?"]
- Sådär. [som svar på frågan "Hur mår du?"]
- Das kannst du knicken. [ugs.] [regional] [Das kommt nicht in Frage.]
- Det kan du glömma.
Glöm det. [Det kan du glömma.]
- den Ball an jdn. weiterspielen [fig.] [z. B. Idee, Aufgabe, Frage]
- att bolla (över) ngt. till ngn. [bildl.] [t.ex. idé, uppgift, fråga]
- die Frage fallen lassen [die Frage / das Thema nicht mehr weiter verfolgen]
- att lämna frågan därhän
|
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten