Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [bayr.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: [bayr.]

Servus! [österr.] [bayr.] [Hallo!]
Tjena! [vard.]
Tjohej! [vard.]
Halloj! [vard.]
Tjabba! [vard.]
Tjenare! [vard.]
Tjenixen! [vard.]
Tjena mors! [vard.]
Tjo! [vard.] [hälsningsfras]
Tja! [vard.] [kortform av "tjena"]
Sodala! [österr.] [bayr.] [ugs.]
Sådärja!
fesch [ugs.] [österr.] [bayr.] [hübsch]
snygg {adj}
fesch [ugs.] [österr.] [bayr.] [schick, entzückend]
tjusig {adj}
heraußen [bayr.] [österr.]
härute {adv}
här ute {adv}
herzig [österr.] [schweiz.] [bayr.]
söt {adj} [rar]
na [bayr.] [österr.: ugs.] [nein]
nej
patschert [bayr.] [österr., ugs.]
drumlig {adj} [vard.]
drullig {adj} [vard.]
drummelaktig {adj} [vard.]
patschert [österr.] [bayr.] [ugs.]
tafatt {adj}
klumpig {adj} [tafatt]
pumperlgesund [bayr.] [österr.]
kärnfrisk {adj}
schiach [ugs.] [österr.] [bayr.] [hässlich]
ful {adj}
schiach [ugs.] [österr.] [bayr.] [schwer, hart; Wetter: unwirtlich]
bös {adj} [om sak: svår, hård; regionalt om renigt (och blåsigt) väder]
schirch [ugs.] [österr.] [bayr.] [hässlich]
ful {adj}
Servus! [österr.] [bayr.] [Auf Wiedersehen!]
Hejdå!
Hej då!
Hej hej! [Hejdå!]
Hej! [vard.] [Hej då!]
stad [österr.] [bayr.] [ugs.] [still]
tyst {adj} [om person]
wurlert [ugs.] [bayr.] [österr.] [kribbelig, zappelig]
hispig {adj} [vard.]
zapfig [österr.] [schweiz.] [bayr.] [ugs.]
isande kall {adj}meteo.
bitande kall {adj}meteo.
iskall {adj} [om väder]meteo.
etw.Akk. gneißen [ugs.] [österr.] [bayr.] [verstehen]
att fatta ngt. [vard.] [förstå]
etw.Akk. anpatzen [bayr.] [österr.] [ugs.] [bekleckern]
att söla ned ngt.
att söla ner ngt.
etw. gneißen [österr.] [bayr.] [ugs.] [verstehen]
att begripa ngt.
etw. gneißen [ugs.] [österr.] [bayr.] [verstehen]
att haja ngt. [vard.]
att förstå ngt. [haja, fatta]
frieseln [bayr.] [österr.] [eine Gänsehaut bekommen]
att få gåshud
frieseln [bayr.] [österr.] [frösteln]
att huttra
att småfrysa
att frysa lite
att känna sig frusen
jdn. fotzen [bayr.] [österr.] [derb]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdn. watschen [bayr.] [österr.] [ugs.]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
patzen [bayr.] [österr.] [ugs.] [kleckern]
att söla [smutsa]
Monat {m} [bayr., österr.: {n}]
månad {u}
Schwamm {m} [elastischer Gegenstand von großer Saugfähigkeit; bayr., österr., schweiz. für Pilz]
svamp {u} [poröst material]
Gehsteigkante {f} [bes. bayr., österr.]
trottoarkant {u}bygg.traf.
Marille {f} [österr.] [bayr.]
aprikos {u} [Prunus armeniaca]bot.mat.hort.T
Radl {n} [österr.] [bayr.] [ugs.]
cykel {u} [fordon]cykelsporttraf.
velociped {u} [åld.]cykelsporttraf.
Radlbeleuchtung {f} [österr.] [bayr.] [ugs.]
cykellyse {n}cykeltraf.
Radlbrücke {f} [österr.] [bayr.] [ugs.]
cykelbro {u}arki.cykeltraf.
Radlhelm {m} [österr.] [bayr.] [ugs.]
cykelhjälm {u}cykeltraf.
Radllicht {n} [österr.] [bayr.] [ugs.]
cykellyse {n}cykeltraf.
Radlscheinwerfer {m} [österr.] [bayr.] [ugs.]
cykellampa {u}cykeltraf.
Radlweg {m} [österr.] [bayr.] [ugs.]
cykelbana {u}cykeltraf.
cykelväg {u}cykeltraf.
Badewaschel {m} [bayr.] [österr. ugs.] [Bademeister]
badvakt {u}arbete
Barterl {n} [ostösterr.] [bayr.] [ugs.] [Lätzchen]
haklapp {u}
Beisel {n} [bayr.] [österr.] [regional]
krog {u}mat.
Beiz {f} [bayr.] [westösterr.] [schweiz.]
krog {u}mat.
Brathendl {n} [bayr.] [österr.]
grillkyckling {u}mat.
grillad kyckling {u}mat.
Christkindlmarkt {m} [österr.] [bayr.]
julmarknad {u}
Dirndl {n} [bayr.] [österr.] [Mädchen]
tös {u}
flicka {u}
tjej {u} [vard.]
jänta {u} [vard.]
tösabit {u} [vard.]
fjälla {u} [regional] [flicka]
guss {u} [vard.] [förortssvenska]
guzz {u} [vard.] [förortssvenska]
fänta {u} [regionalt] [föga brukligt] [flicka]
Eierschwammerl {n} [österr.] [bayr.]
kantarell {u} [Cantharellus cibarius]mat.svamp.T
Eismänner {pl} [österr.] [bayr.]
järnnätter {pl} [frostbenägna nätter från 11-15 maj i Tyskland, namngiven efter fem helgon]meteo.
Erdäpfelpuffer {m} [bayr.] [österr.]
raggmunk {u}mat.
Fasching {m} [bes. bayr., österr.] [Karneval]
karneval {u}
Fotze {f} [bayr.] [österr.] [derb] [Mund]
mun {u}anat.
Fotze {f} [bayr.] [österr.] [derb] [Ohrfeige]
örfil {u}
sinkadus {u} [örfil]
orre {u} [vard.] [örfil]
Gatsch {m} [bayr.] [österr., ugs.]
gegga {u}
sörja {u}
gyttja {u}
Häusl {n} [bayr.] [österr.] [Toilette]
toa {u} [vard.]
Hendl {n} [bayr.] [österr.] [Brathendl]
grillkyckling {u}mat.
grillad kyckling {u}mat.
Herzkasperl {m} [bayr.] [österr.] [ugs.]
hjärtattack {u}med.
Hirschholler {m} [österr.] [bayr.]
druvfläder {u} [Sambucus racemosa]bot.T
Holzhacker {m} [bayr.] [österr.] [veraltend] [Holzfäller]
skogshuggare {u}arbeteskog.
timmerhuggare {u}arbeteskog.
Holzhackerin {f} [bayr.] [österr.] [veraltend] [Holzfällerin]
skogshuggare {u} [kvinnlig]arbeteskog.
timmerhuggare {u} [kvinnlig]arbeteskog.
Imp {m} [bayr.] [Biene]
bi {n}entom.
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung