Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [beim]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: [beim]
abgemeldet [z. B. beim Amt]
avregistrerad {adj}
groggy [schwindelig; beim Boxen]
groggy {adj} [oböjl.]
Kuckuck! [beim Versteckspiel mit Kindern]
Tittut!
kreuzen [beim Segeln]
att kryssa [segling]sjöf.
pressen [während einer Presswehe; beim Stuhlgang]
att krysta [vid förlossning; för att tömma tarminnehåll]biol.med.
auszählen [z. B. von Stimmen; zum K. o. beim Boxen]
att räkna [t.ex. röster; till K.O. på boxning]pol.sport
einfädeln [beim Slalom]
att gränsla [inom slalom]sport
jdn./etw. abmelden [z. B. beim Amt]
att avregistrera ngn./ngt.
jdn./etw. anfahren [beim Fahren durch das Fahrzeug verletzen]
att köra på ngn./ngt. [med bil eller annat fordon (av misstag) kollidera med annat föremål eller person]fordontraf.
schlabbern [ugs.] [pej.] [sich, seine Kleidung o. Ä. beim Essen oder Trinken beschmutzen]
att slabba [söla, med mat eller dricka]
steckenbleiben [ugs.] [beim Sprechen]
att staka sig [i fråga om tal]
Termin {m} [z. B. beim Arzt]
tid {u} [t.ex. hos läkaren]
bokad tid {u}
Feld {n} [z. B. beim Schach]
ruta {u} [t.ex. schackruta]
Option {f} [Wahl einer zusätzlichen Ausstattung, z. B. beim Autokauf]
tillval {n}fordon
Köder {m} [beim Angeln]
drag {n} [bete vid spöfiske]fiske
Stimme {f} [z. B. beim Sprechen; Stimmlage; Partie, Tonfolge in einer mehrstimmigen Komposition]
stämma {u} [röst; röstläge; linje i en musikalisk sats]
Schoß {m} [beim Sitzen durch den Unterleib und die Oberschenkel gebildete Vertiefung]
knä {n} [ovansidan av knäet jämte angränsande del av låret hos en sittande person]
Aufnehmen {n} [von Maschen beim Stricken]
upplägg {n} [uppläggning av maskor]textil
Ausfall {m} [beim Skirennen]
uråkning {u}sport
Bouldermatte {f} [transportable Matte zur Sturzsicherung beim Bouldern]
crash pad {u} [landningsmadrass för att skydda vid fall]sport
Crashpad {n} [transportable Matte zur Sturzsicherung beim Bouldern]
crash pad {u} [landningsmadrass för att skydda vid fall]sport
Druse {f} [beim Pferd]
kvarka {u}VetMed.
Feder {f} [Teil eines Brettes, der beim Zusammanfügen in die Nut des nächsten Brettes passt]
spont {u} [fjäder] [kant för sammanfogning av brädor]bygg.
Gang {m} [beim Essen]
rätt {u} [maträtt]mat.
Gleiten {n} [Gangart beim Militär: Kriechen, Robben]
ålning {u} medelst hasningmil.
Kennzeichen {n} [beim Auto]
registreringsbeteckning {u}fordonjur.
Kriechen {n} [Gangart beim Militär: Gleiten, Robben]
ålning {u} medelst hasningmil.
Leibdiener {m} [beim Adel]
betjänt {u} [vid adel]arbete
Pressen {n} [während einer Presswehe; beim Stuhlgang]
krystning {u} [vid förlossning; för att tömma tarminnehåll]biol.med.
Schäferhund {m} [Hund, der einem Schäfer beim Hüten der Schafe hilft]
fårhund {u}zool.
sichAkk. verheddern [ugs.] [beim Sprechen]
att staka sig [i fråga om tal]ret.
sichAkk. verschauen [österr.] [beim Hinsehen irren]
att se i syne
sich rarmachen [ugs.] [beim Flirten]
att leka svår [vard.]
att spela svår [vard.]
att leka svårfångad [vard.]
att leka svårflörtad [vard.]
att spela svårfångad [vard.]
att spela svårflörtad [vard.]
sich täuschen [beim Hinsehen irren]
att se i syne
sich vergucken [ugs.] [beim Hinsehen irren]
att se i syne
sich vermessen [sich beim Messen irren]
att mäta fel
sich vermessen [sich beim Messen irren] [geh. auch: etw. mit Überheblichkeit tun]
att förmäta sig [åld.] [föga brukligt] [mäta fel; göra ngt. med förmätenhet]
sich verrechnen [beim Rechnen einen Fehler machen]
att räkna fel [gör fel matematisk uträkning]
sich versehen [beim Hinsehen irren]
att se i syne
sich zieren [beim Flirten]
att leka svår [vard.]
att spela svår [vard.]
att leka svårfångad [vard.]
att leka svårflörtad [vard.]
att spela svårfångad [vard.]
att spela svårflörtad [vard.]
stecken bleiben [ugs.] [beim Sprechen]
att staka sig [i fråga om tal]
hohes Tier {n} [fig.] [beim Militär]
högt uppsatt befäl {n}
letzter Stein {m} [beim Curling]
sistasten {u}sport
nächster Besuch {m} [z. B. beim Arzt]
återbesök {n}
Danke für neulich! [Grußformel beim Wiedertreffen nach einem Besuch]
Tack för senast!
schwer zu gewinnen [z. B. beim Flirten; für ein Thema]
svårflirtad {adj} [vard.]
svårflörtad {adj} [vard.]
War das alles? [Beim Einkaufen]
Var det bra så?handelidiom
einen Termin vereinbaren [beim Arzt]
att beställa tid
sich frei machen [beim Arzt entkleiden]
att klä av sig [hos doktorn]med.
Danke für gestern (Abend)! [Grußformel beim Wiedertreffen am Tag nach einem Besuch]
Tack för igår (kväll)!
auf und nieder gehen [z. B. beim Reiten]
att skumpa [t.ex. om ryttare]
Machen Sie sich (schon mal) frei! [beim Arzt]
Klä av dig! [hos doktorn]idiommed.
das Becken vor und zurück bewegen [wie beim Geschlechtsverkehr]
att jucka [vard.]
jedes Wort auf die Goldwaage legen [beim anderen]
att märka ordidiom
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung